Amparanoia - El Destino - translation of the lyrics into German

El Destino - Amparanoiatranslation in German




El Destino
Das Schicksal
Señor, hoy me humillado ante ti
Herr, heute habe ich mich vor dir gedemütigt
A pedirte por todos mis hermanos
Um dich für alle meine Brüder zu bitten
En la calle en especial por coscu
Auf der Straße, besonders für Coscu
Señor dale un encuentro contigo
Herr, gib ihm eine Begegnung mit dir
Como lo hisiste conmigo que ellos
So wie du es mit mir getan hast, damit sie
Entiendan que tu eres la verdad y la vida
Verstehen, dass du die Wahrheit und das Leben bist
Señor dale entendimiento
Herr, gib ihm Verständnis
Cuídalo de las maquinaciones del diablo
Behüte ihn vor den Machenschaften des Teufels
Señor ten misericordia
Herr, habe Erbarmen
Envia un bellado de angeles que lo protegan
Sende eine Schar von Engeln, die ihn beschützen
En el nombre del padre del hijo
Im Namen des Vaters, des Sohnes
Ydel espiritu santo
Und des Heiligen Geistes
Amen
Amen
Yo respiro el aire que la vida me da y no por el que me quita
Ich atme die Luft, die das Leben mir gibt, und nicht die, die es mir nimmt
La R 15 grita y vas a donde nadie te visita
Die R 15 schreit und du gehst dorthin, wo dich niemand besucht
Mera Father yo estoy harto de escuchar la misma lata
Hör mal, Father, ich bin es leid, immer dieselbe Leier zu hören
Fulanos quieren meterte, estoy de frente y nunca tratan
Soundso wollen dich kriegen, ich stehe direkt vor ihnen und sie versuchen es nie
Mera hermano yo quiero estar tranquilo cocodrilo
Hör mal, Bruder, ich will ruhig sein, Krokodil
Pero si hablan de matarme en ese flow yo no vacilo
Aber wenn sie davon reden, mich zu töten, in diesem Flow zögere ich nicht
Le doy medio kilo pa' que salga, que los busque
Ich gebe ein halbes Kilo, damit er rauskommt, sie sucht
Y te aseguran nunca verte y que de ni me preocupe
Und sie versichern dir, dich nie zu sehen, und dass ich mir um dich keine Sorgen mache
La vida es una coscu yo ya tuve fama y fortuna
Das Leben ist eine Sache, Coscu, ich hatte schon Ruhm und Reichtum
Y e visto mil sicarios desde que estaba en la cuna
Und ich habe tausend Auftragskiller gesehen, seit ich in der Wiege lag
He visto lobos ladrar como dueños de la luna
Ich habe Wölfe bellen sehen, als wären sie die Herren des Mondes
Pero cae la noche y la muerte nos vacuna
Aber die Nacht bricht herein und der Tod impft uns
Esto es sencillo cualquiera se presta pa jalar gatillo
Das ist einfach, jeder ist bereit, den Abzug zu betätigen
Y la historia termina como la de Alex Trujillo
Und die Geschichte endet wie die von Alex Trujillo
Que Dios le hablo y le dijo, hijo de la calle corre
Dass Gott zu ihm sprach und sagte: Sohn der Straße, lauf
O termina muerto como coco el de torre
Oder du endest tot wie Coco aus Torre
Coscu abre los ojos que Dios te esta ablando
Coscu, öffne die Augen, Gott spricht zu dir
Tu no te imaginas de lo que te esta librando
Du kannst dir nicht vorstellen, wovor er dich bewahrt
Yo siento que el diablo pa ti algo esta tramando
Ich spüre, dass der Teufel etwas gegen dich plant
No es lo mismo coscu que tu tires que te esten tirando
Es ist nicht dasselbe, Coscu, ob du schießt oder auf dich geschossen wird
Yo se que tengo la doña tambien tengo el nene
Ich weiß, ich habe die Frau, ich habe auch den Jungen
Pero estos enemigos, unos que van otros que vienen
Aber diese Feinde, einige kommen, andere gehen
A mi no me conviene estar asi peroalquese revela
Mir passt es nicht, so zu sein, aber wer sich auflehnt
Me meten a mi y Héctor quien me va a pagar la escuela?
Sie stecken mich rein, und Héctor, wer bezahlt mir die Schule?
El nene cosculluela yo se que estoy bregando mal
Der Junge Cosculluela, ich weiß, dass ich schlecht handle
Pero cambiar a estas alturas por tu forma de pensar?
Aber sich auf dieser Höhe ändern, wegen deiner Denkweise?
Es como yo dejarlo todo por buscar del nazareno
Das ist, als würde ich alles aufgeben, um den Nazarener zu suchen
Sabiendo que después en la calle me va a tirar veneno
Wissend, dass sie mich danach auf der Straße mit Gift bewerfen werden
La calle te quita la calle na de a devuelto
Die Straße nimmt dir, die Straße hat nie etwas zurückgegeben
Tutoño y sam eran hermanos y están muertos
Tutoño und Sam waren Brüder und sind tot
Coscu la calle te jala coscu la calle te añoña
Coscu, die Straße zieht dich an, Coscu, die Straße verwöhnt dich
Mata al pana tuyo y se te queda con la doña
Tötet deinen Kumpel und schnappt sich deine Frau
Abre los ojos que estas ciego wason despierta cano
Öffne die Augen, du bist blind, Wason, wach auf, Cano
Pierdes tus hijos tu famila y al final to eso es en vano
Du verlierst deine Kinder, deine Familie und am Ende ist alles umsonst
Si no me crees coscu dale un call al shako
Wenn du mir nicht glaubst, Coscu, ruf mal Shako an
Pa que te diga que se siente si te matan a un hermano
Damit er dir sagt, wie es sich anfühlt, wenn sie dir einen Bruder töten
De sangre y el sufrimiento viene al rato
Von deinem Blut, und das Leid kommt später
Y los panas tuyos se te visten de Pilatos
Und deine Kumpels spielen Pilatus
Chico coscu siéntate que quiero contarte
Mann, Coscu, setz dich, ich will dir was erzählen
Que anoche me llamo pito el de juanamaco
Gestern Abend rief mich Pito von Juanamaco an
Y me dijo brother mio papi esto es inferal
Und er sagte mir, mein Bruder, Papi, das hier ist die Hölle
Tengo mil panas y ninguno me han venido a visitar
Ich habe tausend Kumpels und keiner ist mich besuchen gekommen
Que si combo que si chavos, que si guagua con los clavos
Ob Crew, ob Geld, ob der Wagen mit den 'Clavos' (Verstecken)
Que si uno tiene par de pesos y te sirven 20 rabos
Dass, wenn einer ein paar Pesos hat, dir 20 Handlanger dienen
Que si matan que si roncan si te tocan los acabo
Dass sie töten, dass sie prahlen, wenn sie dich anfassen, mache ich sie fertig
Que to quieren se los jefes nadie quiere ser esclavo
Dass alle die Chefs sein wollen, niemand will Sklave sein
Chico coscu, papi no te envuelvas con la movie
Mann, Coscu, Papi, lass dich nicht auf den Film ein
Quela fe de cuando cae justo lloran losmas bravos
Denn der Glaube daran, wenn der Gerechte fällt, weinen die Härtesten
En cada pueblo hay un barrio y en cada barrio hay un punto
In jeder Stadt gibt es ein Viertel und in jedem Viertel einen Drogenpunkt
Y en cada punto se mata y es que de eso se trata papa
Und an jedem Punkt wird getötet, darum geht es, Papa
Recuerda father que tu te puedes mover
Erinnere dich, Father, du kannst dich bewegen
Pero esta calle a ti te hizo y esa si te vio crecer
Aber diese Straße hat dich gemacht und sie hat dich aufwachsen sehen
Hay conciencia me siento a escribir un tema de violencia
Mein Gewissen, ich setze mich hin, um ein Lied über Gewalt zu schreiben
Me siento abochorno porque se que si es mala influencia
Ich schäme mich, weil ich weiß, dass es ein schlechter Einfluss ist
Te lo juro brother que yo no se no que escribir
Ich schwöre dir, Bruder, ich weiß nicht, was ich schreiben soll
Siempre me piden los mismo de matar o de morir
Sie verlangen immer dasselbe von mir, über Töten oder Sterben
Que si las Akas, los kioskos que si se vende y no se fia
Ob die AKs, die Kioske, ob verkauft und nicht auf Kredit gegeben wird
Y antes que no era famoso nadie me queria
Und bevor ich berühmt war, mochte mich niemand
Nadie me llamaba es mas yo era feo
Niemand rief mich an, ich war sogar hässlich
Ahora es diferente cosculluela el del vaqueo
Jetzt ist es anders, Cosculluela mit dem Swag
El de las gatas las flacas El de los peines pa las akas
Der mit den Mädels, den Dünnen, der mit den Magazinen für die AKs
Yo ya llegue hasta aquí te juro que nadie me saca
Ich bin schon hier angekommen, ich schwöre dir, niemand kriegt mich hier weg
Yo estoy bien mi hermano y se le agradece la intención
Mir geht es gut, mein Bruder, und ich danke dir für die Absicht
Y espero que al igual que yo mantengas oración
Und ich hoffe, dass du genauso wie ich im Gebet bleibst
Chico coscu abre los ojos no entiendes
Mann, Coscu, öffne die Augen, verstehst du nicht
Que es Dios el que te esta ablando?
Dass es Gott ist, der zu dir spricht?
De que te vale tus flacas de que te vale tus akas
Was nützen dir deine Mädels, was nützen dir deine AKs
De que vale tu punto si tu hueles a difunto
Was nützt dir dein Drogenpunkt, wenn du nach Leiche riechst
Si cuando mas te ranquean te visitan los del DEA
Wenn du am meisten angibst, besuchen dich die von der DEA
Cuando te toca la fea de ti se olvida to el mundo
Wenn dich das Hässliche (der Tod/das Unglück) trifft, vergisst dich die ganze Welt
Chico coscu, no te envuelvas todavía estas a tiempo
Mann, Coscu, lass dich nicht darauf ein, du hast noch Zeit
Que tu quieres que te maten o te paso como a tempo?
Was willst du, dass sie dich töten oder dass es dir ergeht wie Tempo?
Que inocente lo enceraron y no cometió la falta
Der unschuldig eingesperrt wurde und die Tat nicht begangen hat
Que tenia 100 amigos y que solo 2 le mandan cartas
Der 100 Freunde hatte und nur 2 ihm Briefe schicken
Mera coscu yo creía que la calle yo la amaba
Hör mal, Coscu, ich dachte, ich liebe die Straße
Y la vida poco a poco lentamente me quitaba
Und das Leben nahm mich langsam, nach und nach
Hoy estas pegao y mañana to se acaba
Heute bist du angesagt und morgen ist alles vorbei
Y en la noche yo sentia como el diablo me jalaba
Und nachts spürte ich, wie der Teufel mich zog
Y me dice ponte los collares y ve donde tu luz
Und er sagt mir, leg die Halsketten an und geh zu deinem Licht (Santeria-Referenz?)
Mata dos gallinas y te saco el retolu
Töte zwei Hühner und ich nehme den Bann von dir
Mera coscu yo te quiero y te hablo right trae
Hör mal, Coscu, ich mag dich und spreche ehrlich zu dir
Esos son demonios que se visten como ángel de luz
Das sind Dämonen, die sich als Engel des Lichts verkleiden
Abre los ojos, lee Biblia que eso lo dice Pablo
Öffne die Augen, lies die Bibel, das sagt Paulus
Coscu estamos con Dios o estamos con el diablo?
Coscu, sind wir mit Gott oder sind wir mit dem Teufel?
Y aunque me digan loco mi camino es eterno
Und auch wenn sie mich verrückt nennen, mein Weg ist ewig
El tuyo se ve lindo pero es el del infierno
Deiner sieht schön aus, aber er führt zur Hölle





Writer(s): Amparo Mercedes Sanchez Perez


Attention! Feel free to leave feedback.