Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me lo hago sola
Ich mach's allein
Me
dejaron
tirá
Sie
haben
mich
im
Stich
gelassen
Y
yo
confiaba
en
ellos,
Und
ich
habe
ihnen
vertraut,
Tanto,
tanto,...
So
sehr,
so
sehr,...
Vamos
a
triunfar
Wir
werden
triumphieren
Hasta
la
muerte
y
si
no
Bis
zum
Tod
und
wenn
nicht
Te
vamos
matando.
Bringen
wir
dich
um.
No
hay
nada
que
me
ponga
más
Es
gibt
nichts,
was
mich
mehr
anmacht
No
hay
nada
que
me
haga
flipar.
Es
gibt
nichts,
was
mich
mehr
ausflippen
lässt.
Me
engañaron
una
vez
más
y,
ahora,
Sie
haben
mich
wieder
betrogen
und
jetzt,
Y
me
va
tambien
Und
es
geht
mir
auch
gut
Que
malo
el
interes;
Wie
schlecht
der
Eigennutz
ist;
Gana
batallas,
rompe
alianzas,
te
separa
Er
gewinnt
Schlachten,
bricht
Bündnisse,
trennt
dich
Yo
no
lo
quise
ver
Ich
wollte
es
nicht
sehen
Y
al
darme
cuenta
estaba,
tan
colgada
Und
als
ich
es
bemerkte,
war
ich
so
aufgeschmissen
No
hay
nada
que
me
ponga
más
Es
gibt
nichts,
was
mich
mehr
anmacht
No
hay
nada
que
me
haga
flipar.
Es
gibt
nichts,
was
mich
mehr
ausflippen
lässt.
Me
engañaron
una
vez
más
y,
ahora,
Sie
haben
mich
wieder
betrogen
und
jetzt,
Y
me
va
tambien
Und
es
geht
mir
auch
gut
No
hay
nada
que
me
ponga
más
Es
gibt
nichts,
was
mich
mehr
anmacht
No
hay
nada
que
me
haga
flipar.
Es
gibt
nichts,
was
mich
mehr
ausflippen
lässt.
Me
engañaron
una
vez
más
y,
ahora,
Sie
haben
mich
wieder
betrogen
und
jetzt,
Y
me
va
tambien
Und
es
geht
mir
auch
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amparo Mercedes Sanchez Perez
Attention! Feel free to leave feedback.