Lyrics and translation Amparanoia - Que te den
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que te den
Да пошло оно всё
Vámonos
pa
México
Отправляюсь
в
Мексику
El
día
que
me
dijiste
В
тот
день,
когда
ты
сказал
мне
"Adiós
muy
buenas,
yo
ya
me
voy
de
aquí"
"Прощай,
всего
хорошего,
я
ухожу
отсюда"
Dejaste
mi
alma
en
pena
Ты
оставил
мою
душу
в
печали
Por
los
rincones
По
углам
Llorándote
a
ti
Оплакивая
тебя
Ahora
que
ha
pasado
Теперь,
когда
прошло
Más
de
un
año
y
yo
ya
te
he
olvidado
Больше
года,
и
я
уже
забыла
тебя
Me
deseo
buena
suerte,
y
no
volver
a
verte
Я
желаю
себе
удачи
и
больше
тебя
не
видеть
Y
que
me
vaya
bien
И
чтобы
у
меня
всё
было
хорошо
Adiós
mi
corazón
Прощай,
моё
сердце
Y
que
te
den,
que
te
den
por
ahí
Да
пошло
оно
всё,
да
пошло
оно
всё
куда
подальше
Que
no
me
supiste
dar
Ведь
ты
не
смог
мне
дать
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Даже
капельки
того,
что
я
дала
тебе
Que
te
den
Да
пошло
оно
всё
Y
si
pasas
por
mi
puerta
И
если
пройдёшь
мимо
моей
двери
Verás
7 u
8,
ay,
esperándome
Увидишь
человек
7 или
8,
ой,
ждущих
меня
Para
bailar,
ir
a
la
discoteca,
o
tomarme
una
cerveza
Чтобы
потанцевать,
пойти
в
дискотеку
или
выпить
пива
O
tomarme
un
té
Или
выпить
чаю
Y
yo
sonrío
coqueta
И
я
улыбаюсь
кокетливо
Me
voy
al
Apolo
que
he
queda'o
con
una
gente
Иду
в
"Аполло",
договорилась
там
с
людьми
Oye,
esa
gente
que
me
quiere,
que
viene
a
verme
Слушай,
эти
люди,
которые
любят
меня,
которые
приходят
ко
мне
Y
yo
les
tengo
presentes
И
я
помню
о
них
Adiós
mi
corazón
Прощай,
моё
сердце
Y
que
te
den,
que
te
den
por
ahí
Да
пошло
оно
всё,
да
пошло
оно
всё
куда
подальше
Que
no
me
supiste
dar
Ведь
ты
не
смог
мне
дать
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Даже
капельки
того,
что
я
дала
тебе
Ahora
sí,
arriba,
arriba,
arriba
А
теперь,
давай,
давай,
давай
Adiós
mi
corazón
Прощай,
моё
сердце
Y
que
te
den,
que
te
den
por
ahí
Да
пошло
оно
всё,
да
пошло
оно
всё
куда
подальше
Que
no
me
supiste
dar
Ведь
ты
не
смог
мне
дать
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Даже
капельки
того,
что
я
дала
тебе
Adiós
mi
corazón
Прощай,
моё
сердце
Y
que
te
den,
que
te
den
por
ahí
Да
пошло
оно
всё,
да
пошло
оно
всё
куда
подальше
Que
no
me
supiste
dar
Ведь
ты
не
смог
мне
дать
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Даже
капельки
того,
что
я
дала
тебе
Adiós
mi
corazón
Прощай,
моё
сердце
Y
que
te
den,
que
te
den
por
ahí
Да
пошло
оно
всё,
да
пошло
оно
всё
куда
подальше
Que
no
me
supiste
dar
Ведь
ты
не
смог
мне
дать
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Даже
капельки
того,
что
я
дала
тебе
Que
no
me
supiste
dar
Ведь
ты
не
смог
мне
дать
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Даже
капельки
того,
что
я
дала
тебе
Que
no
me
supiste
dar
Ведь
ты
не
смог
мне
дать
Ni
un
poquito
lo
que
te
di
a
ti
Даже
капельки
того,
что
я
дала
тебе
Uno,
dos,
un,
dos,
tres!
Раз,
два,
раз,
два,
три!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez Moles Jose Manuel, Maine Roldan Inmaculada
Attention! Feel free to leave feedback.