Amparo Ochoa - Maldicion De Malinche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amparo Ochoa - Maldicion De Malinche




Maldicion De Malinche
Проклятие Малинче
Del mar los vieron llegar
Из моря увидели мы их прибытие,
Mis hermanos emplumados
Мои пернатые братья,
Eran los hombres barbados
Это были бородатые мужчины,
De la profecía esperada
Из пророчества ожидаемого.
Se oyó la voz del monarca
Раздался голос монарха,
De que el dios había llegado
Что бог прибыл к нам,
Y les abrimos las puertas
И мы открыли им двери,
Por temor a lo ignorado
Из страха перед неизвестным.
Iban montados en bestias
Они ехали верхом на зверях,
Como demonios del mal
Словно демоны зла,
Iban con fuego en las manos
Они несли огонь в руках,
Y cubiertos de metal
И были покрыты металлом.
Solo el valor de unos cuantos
Лишь мужество немногих
Les opuso resistencia
Оказало им сопротивление,
Y al mirar correr la sangre
И, видя льющуюся кровь,
Se llenaron de vergüenza
Они наполнились стыдом.
Porque los dioses ni comen
Ведь боги не едят
Ni gozan con lo robado
И не наслаждаются награбленным,
Y cuando nos dimos cuenta
И когда мы осознали это,
Ya todo estaba acabado
Уже все было кончено.
En ese error entregamos
По этой ошибке мы отдали
La grandeza del pasado
Величие прошлого,
Y en ese error nos quedamos
И в этой ошибке мы остались
300 años esclavos
На 300 лет рабами.
Se nos quedo el maleficio
На нас осталось проклятие -
De brindar al extranjero
Дарить чужеземцу
Nuestra fe nuestra cultura
Нашу веру, нашу культуру,
Nuestro pan nuestro dinero
Наш хлеб, наши деньги.
Hoy les seguimos cambiando
Сегодня мы продолжаем менять
Oro por cuentas de vidrios
Золото на стеклянные бусы,
Y damos nuestra riquezas
И отдаем наши богатства
Por sus espejos con brillos
За их блестящие зеркала.
Hoooooy en pleno siglo 20
Сегодня, в 20-м веке,
Nos siguen llegando rubios
К нам все еще прибывают белокурые,
Y les abrimos la casa
И мы открываем им дома,
Y los llamamos amigos
И называем их друзьями.
Pero si llega cansado
Но если приходит усталый
Un indio de andar la sierra
Индеец, спустившийся с гор,
Lo humillamos y lo vemos
Мы унижаем его и смотрим
Como extraño por su tierra
На него как на чужака на своей земле.
Uuuuuuuhh
Ооооох,
Hipócrita que te muestras
Лицемер, ты показываешь
Humilde ante el extranjero
Смирение перед иностранцем,
Pero te vuelves soberbio
Но становишься высокомерным
Con tus hermanos del pueblo
Со своими братьями по народу.
Ooooooooooh
Ооооооох,
Maldición de malinche
Проклятие Малинче,
Enfermedad del presente
Болезнь настоящего,
Cuando dejaras mi tierra
Когда ты покинешь мою землю,
Cuando harás libre a mi genteeee
Когда освободишь мой народ?





Writer(s): gabino palomares


Attention! Feel free to leave feedback.