Amparo Sánchez - Adoro - translation of the lyrics into German

Adoro - Amparo Sáncheztranslation in German




Adoro
Ich bete an
Adoro, la calle en que nos
Ich bete an, die Straße, auf der wir uns
Vimos, la noche cuando nos
sahen, die Nacht, als wir uns
Conocimos, adoro las cosas
kennenlernten, ich bete die Dinge an,
Que me dices, pues los ratos
die du mir sagst, denn die glücklichen
Felices los adoro vida mía
Momente bete ich an, mein Leben.
Adoro la forma en que sonríes
Ich bete die Art an, wie du lächelst
Y el modo en que aveces me
und die Weise, wie du mich manchmal
Riñes, adoro la ceda de tus
schimpfst, ich bete die Seide deiner
Manos, los besos que nos
Hände an, die Küsse, die wir uns
Damos, los adoro vida mía, y
geben, ich bete sie an, mein Leben, und
Me muero por tenerte junto a
ich sterbe dafür, dich bei
Mi, cerca muy cerca de mi
mir zu haben, nah, ganz nah bei mir,
No separarme de ti, y es que
mich nicht von dir zu trennen, denn
Eres mi existencia mi sentir
du bist meine Existenz, mein Gefühl,
Eres mi luna eres mi sol
du bist mein Mond, du bist meine Sonne,
Eres mi noche de amor
du bist meine Liebesnacht.
Adoro el brillo de tus ojos
Ich bete den Glanz deiner Augen an,
Lo dulce que hay en tus
die Süße, die in deinen
Labios rojos, adoro la forma
roten Lippen liegt, ich bete die Art an,
En que suspiras y hasta
wie du seufzt und sogar,
Cuando caminas yo te adoro
wenn du gehst, bete ich dich an,
Vida mía, y me muero por
mein Leben, und ich sterbe dafür,
Tenerte junto a mi cerca muy
dich bei mir zu haben, nah, ganz
Cerca de mi, no separarme de
nah bei mir, mich nicht von dir zu
Ti, y es que eres mi
trennen, denn du bist meine
Existencia mi existir eres mi
Existenz, mein Sein, du bist mein
Luna eres mi sol, eres mi
Mond, du bist meine Sonne, du bist meine
Noche de amor
Liebesnacht.
Adoro el brillo de tus ojos
Ich bete den Glanz deiner Augen an,
Lo dulce que hay en tus
die Süße, die in deinen
Labios rojos, adoro la forma
roten Lippen liegt, ich bete die Art an,
En que suspiras y hasta
wie du seufzt und sogar,
Cuando caminas yo te adoro
wenn du gehst, bete ich dich an,
Vida mía
mein Leben.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! Feel free to leave feedback.