Amrinder Gill - Naajra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amrinder Gill - Naajra




Naajra
Позор
Utth jaag punjabia oye hun nai sarna bullia see ke
Вставай, Пенджаб, о, времена нынче не те, что были,
Maa de makhni khaneya de bullan vich jarde naraah vich teeke
Сыновья, вкушавшие материнское масло, кричат от боли, пронзенные иглами.
Punjab di dharti te eh zehraan kis verri ne ghalliyan
Кто этот враг, что отравил землю Пенджаба?
Naajra...
Позор...
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.
Jatt khudkushiyan karde...
Крестьяне кончают с собой...
Jatt khudkushiyan karde bhaira bada karz da seka
Крестьяне кончают с собой, сокрушенные тяжестью долгов.
Guruaa di dharti te khull gya pair pair te theka
На земле Гуру пустились в пляс ростовщики.
Putt beruzgara nu kikkan maape den tasaliyan
Матери утешают безработных сыновей.
Naajra...
Позор...
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.
Lutt leya lutereyan ne...
Грабители всё разграбили...
Lutt leya lutereyan ne jatt nu badal badal k baane
Грабители всё разграбили, меняя обличья.
Asi mulak rajaunde rae thur ge khud apne lai daane
Мы правили страной, но остались без зерна для себя.
Larh laa k mundeya de dheeyan kyun pardesin ghalliyan
Зачем отправлять дочерей воинов за границу?
Naajra...
Позор...
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.
Tand tutgi pyara di...
Связь с любимой порвалась...
Tand tutgi pyara di "Raaj" hun pe gya rooh nu soka
Связь с любимой порвалась, "Радж" теперь скорбит душой.
Na rahi kadar buzurga di sanjhivaal jinna da hoka
Нет больше уважения к старейшинам, чей голос когда-то был важен.
Chall chaliye bohad thale "Kakra" bhunn k baitha challiyan
"Какра" жарит кукурузу, идите же все вниз.
Naajra...
Позор...
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.
Naajra laa seep di baazi o sattha khali ho challiyan
Позор этой игре в ракушки, наши амбары опустели.





Writer(s): Dr. Zeus, Balli Jethuwal


Attention! Feel free to leave feedback.