Lyrics and translation Amrita Virk - Gulabi Pagg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gulabi Pagg
Розовый тюрбан
Thoda
move
baby!
Двигайся
немного,
детка!
Haaye
mera
sar
tu
ghum'aaye
aaye
Ах,
ты
кружишь
мне
голову
Mere
seene
mein
suiyaan
chubh'aaye
aaye
В
моем
сердце
колет
иголками
Mujhe
peeye
bina
chadha
hai
suroor
Я
пьян,
не
выпив
ни
капли
Tere
aankhein
iss
bande
ko
nashe
mein
dubaaye
aaye
Твои
глаза
погружают
меня
в
опьянение
Mujhko
tu
mujhse
chura
le
zara,
haaye
Укради
меня
у
меня,
милый
Paas
tu
mujhko
bula
le
zara
Позови
меня
к
себе
поближе
Dil
rehta
hai
saara
din
bhara
bhara
Мое
сердце
бьется
весь
день
Sab
teri
hai
ghalti
hai
baby
Это
все
твоя
вина,
детка
Sab
tera
kara
dhara
Ты
свел
меня
с
ума
Ye
haath
ni
aane
ki
Эти
руки
не
для
того,
чтобы
их
не
трогать
Ye
saath
ni
jaane
ki
Я
не
из
тех,
кто
уходит
Par
baat
karun
baby
Но
если
честно,
детка
Main
to
saath
nibhaane
ki
Я
из
тех,
кто
остается
верным
Jaise
move
tu
karti
hai
То,
как
ты
двигаешься
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Кажется,
ты
убьешь
меня
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Или
убьешь
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
убьешь
своей
скоростью
Jaise
move
tu
karti
hai
То,
как
ты
двигаешься
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Кажется,
ты
убьешь
меня
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Или
убьешь
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
убьешь
своей
скоростью
Move.
ye
rukne
ni
waali
Двигайся.
Она
не
остановится
Move.
ye
rukne
ni,
rukne
ni
Двигайся.
Она
не
остановится,
не
остановится
Move.
ye
rukne
ni
waali
Двигайся.
Она
не
остановится
Ye
rukne
ni
waali
Она
не
остановится
Kasam
hai
khaa
li
Я
поклялась
Ghoome
jaise
body
ki
firki
bana
li
Мое
тело
двигается,
как
юла
Sab
huve
lattu,
rukna
na
ab
tu
Все
стали
волчками,
не
останавливайся
сейчас
Tere
liye
beat
baje,
tere
liye
taali
Бит
звучит
для
тебя,
ритм
для
тебя
Badan
lacheela,
Baby
rubber
band
hai
Гибкое
тело,
детка,
ты
как
резинка
Bend-down
kare
dono
ghutno
pe
hand
hai
Приседаешь,
руки
на
коленях
Tujhe
sajne
ki
na
hai
zaroorat
Тебе
не
нужен
парень
Pehne
tu
100
ki
bhi
jeans
toh
brand
hai
Даже
если
на
тебе
джинсы
за
сто,
это
бренд
Jaise
move
tu
karti
hai
То,
как
ты
двигаешься
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Кажется,
ты
убьешь
меня
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Или
убьешь
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
убьешь
своей
скоростью
Jaise
move
tu
karti
hai
То,
как
ты
двигаешься
Lagta
hai
jaan
se
maaregi
Кажется,
ты
убьешь
меня
Ya
tu
pyaar
se
maaregi
Или
убьешь
своей
любовью
Ya
raftaar
se
maaregi
Или
убьешь
своей
скоростью
Everybody
go!
Все
двигаются!
Move.
move...
Двигайся.
двигайся...
Move
tu
karti
Ты
двигаешься
Move
tu
karti
Ты
двигаешься
Move
tu
karti
Ты
двигаешься
Raftaar
se
maaregi
Убьешь
своей
скоростью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mithu Ramgarh, Sanjeev Santosh
Attention! Feel free to leave feedback.