Ams - BIG DREAMS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ams - BIG DREAMS




Ich bin unterwegs, jage big dreams
Я в пути, преследуя большие мечты
Hoffe, dass das Schicksal endlich mitspielt
Я надеюсь, что судьба наконец-то посотрудничает
Von nicht viel bis hin in die Big Leagues
От небольшого до высшей лиги
Jage big dreams, big dreams
Jage большие мечты, большие мечты
Ich bin unterwegs, jage big dreams
Я в пути, преследуя большие мечты
Hoffe, dass das Schicksal endlich mitspielt
Я надеюсь, что судьба наконец-то посотрудничает
Von nicht viel bis hin in die Big Leagues
От небольшого до высшей лиги
Jage big dreams, big dreams
Jage большие мечты, большие мечты
Jage big dreams, das ist keine Träumerei
Гоняйтесь за большими мечтами, это не просто мечты.
Spür den Stolz, wenn ich seh, dass die Musik euch erreicht
Почувствуй гордость, когда я увижу, как музыка достигает тебя.
Jetzt bin ich bisschen dabei, sehe häufig Streit
Теперь я немного вовлечен и часто вижу споры
Denn was morgen heilt, ist heute Neid
Потому что завтра лечит зависть сегодня.
Und ich kann's verstehen
И я могу это понять
Ja ich kann's verstehen
Да, я могу это понять
Dies Gefühl ist zu schön um es teilen zu wollen
Это чувство слишком хорошо, чтобы поделиться
Doch ich hab gelernt, teilen zu wollen
Но я научился хотеть поделиться
Und jetzt gönn' ich jedem seinen Erfolg
А теперь желаю всем успехов
Spiel auch mal die kleinen Rollen
Играйте и маленькие роли
Denn die Kunst steht über meinem Ego
Потому что искусство выше моего эго
Der Song bleibt, ich geh, der Tod schwebt über meinem Ego
Песня остается, я ухожу, смерть нависает над моим эго
Um was zu erschaffen, das bleibt, war schon früher mein Credo
Создавать что-то долговечное всегда было моим кредо.
Deswegen fühl ich nur Hits, man, ich fühle kein Geht so
Вот почему я чувствую только удары, чувак, я ничего такого не чувствую.
Ich bin unterwegs, jage big dreams
Я в пути, преследуя большие мечты
Hoffe, dass das Schicksal endlich mitspielt
Я надеюсь, что судьба наконец-то посотрудничает
Von nicht viel bis hin in die
От небольшого до в
Big Leagues Jage big dreams, big dreams
Большая лига Джейджа, большие мечты, большие мечты
Ich bin unterwegs, jage big dreams
Я в пути, преследуя большие мечты
Hoffe, dass das Schicksal endlich mitspielt
Я надеюсь, что судьба наконец-то посотрудничает
Von nicht viel bis hin in die Big Leagues
От небольшого до высшей лиги
Jage big dreams, big dreams
Jage большие мечты, большие мечты
Jage big dreams, hoffe, ich bin ein Traumfänger
В погоне за большими мечтами, надеюсь, я ловец снов.
Für ne große Story brauche ich kein Aufhänger
Мне не нужен крючок для большой истории
Trotzdem häng ich oft in den Seilen
Тем не менее, я часто вишу на канатах
Bergsteigen ist hart, der Blick zum Ziel unsicher Wolkendecken schneiden ihn ab
Альпинизм труден, вид к месту назначения неопределенен, облачность закрывает его.
Manchmal fühlt sich's an, so wie auf Laufbändern
Иногда кажется, что ты на беговой дорожке
Doch renne schon seit Jahren und wenn's sein muss, schaff ich's auch länger
Но я бегаю уже много лет, и если понадобится, я смогу заниматься дольше.
Bin Tauschhändler, meine Zeit musst du bezahlen
Я бартерный трейдер, вам придется платить за мое время
Und bis ich mir Fliegen leisten kann, reis ich mit der Bahn
И пока я не смогу позволить себе летать, я буду путешествовать на поезде
Erschaff dabei so viele neue Songs
По пути создайте так много новых песен
Habe bald vom ganzen Zeilen schreiben einen Tennisarm
Из-за всего этого я скоро получу теннисный локоть.
Langsam wirkt der Traum, den ich seit Jahren träume mir sehr real
Мечта, о которой я мечтал много лет, постепенно начинает казаться вполне реальной
So real, dass ich Angst hab, dass ich vielleicht noch schlaf
Настолько реально, что я боюсь, что все еще сплю
Ich bin unterwegs, jage big dreams
Я в пути, преследуя большие мечты
Hoffe, dass das Schicksal endlich mitspielt
Я надеюсь, что судьба наконец-то посотрудничает
Von nicht viel bis hin in die Big Leagues
От небольшого до высшей лиги
Jage big dreams, big dreams
Jage большие мечты, большие мечты
Ich bin unterwegs, jage big dreams
Я в пути, преследуя большие мечты
Hoffe, dass das Schicksal endlich mitspielt
Я надеюсь, что судьба наконец-то посотрудничает
Von nicht viel bis hin in die Big Leagues
От небольшого до высшей лиги
Jage big dreams, big dreams
Jage большие мечты, большие мечты





Writer(s): Aaron Schlünz


Attention! Feel free to leave feedback.