Ams - Es fängt gerade erst an - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ams - Es fängt gerade erst an




Es fängt gerade erst an
Всё только начинается
Es war Ein komisches Jahr, fühl mich seit 2 Jahren
Это был странный год, чувствую себя так уже два года,
Wie vor 3 Jahren, dabei ist nichts mehr so wie es war
Как будто три года назад, хотя сейчас всё совсем по-другому.
Zum Beispiel geht jetzt nichts mehr ohne Vertrag wir sind legit
Например, сейчас уже никуда без контракта, мы же легальны.
Doch es wird immer noch keine Kohle gemacht
Но денег всё ещё нет,
Es wird reinvestiert solang bis jeder es sieht
Всё реинвестируется, пока все не увидят.
Jede es sieht und dann irgendwann hol ich mein hak
Пока все не увидят, и вот тогда я получу своё.
Hab viel coole Leute kennengelernt viel connected
Познакомился со многими классными людьми, много связей,
Doch coole Leute machen Sachen sind viel beschäftigt
Но классные люди заняты делами, у них много работы.
Zum Beispiel wollten wir für euch Videos drehen
Например, мы хотели снять для тебя клипы,
Haben uns vor paar Monaten getroffen und dann nie mehr gesehen
Встретились пару месяцев назад и больше не виделись.
Und ich kann euch sagen das auch der Song noch nicht mal raus ist
И могу сказать тебе, что этот трек ещё даже не вышел.
Wann er kommt? Das ist vertraulich
Когда он выйдет? Это конфиденциально.
Doch ich kann euch schonmal sagen das wird Alles Mein Shit
Но я могу сказать тебе, что это будет мой хит.
Was ich mein seht ihr dann wenn das alles eintrifft
Что я имею в виду, ты поймёшь, когда всё получится.
Träume groß, bald singen ganze Hallen mein Hit
Мечтай по-крупному, скоро целые залы будут петь мой хит.
Bis dahin renn ich weiter auch wenn es noch weit ist
А пока я продолжаю бежать, даже если это ещё далеко.
Es fängt es gerade erst an
Всё только начинается,
Doch sind schon soweit gerannt
Но мы уже так далеко убежали.
Ein Jahr geht ein Jahr kommt
Год проходит, год приходит,
Und wir beginnen wieder von vorn
И мы начинаем всё сначала.
Die letzten Monate ist viel passiert
За последние месяцы многое произошло.
Anfang des Jahres antwortete ich auf Smalltalk noch damit das ich studier
В начале года на вопрос "Что делаешь?" я отвечал, что учусь.
Dabei hab ich nie viel studiert
Хотя я никогда особо не учился,
Außer Keemo und Kendrick Alben
Кроме альбомов Кимо и Кендрика.
Jetzt sag ich ich bin Künstler was sie fragen was ich mach
Теперь я говорю, что я артист, и меня спрашивают, чем я занимаюсь.
Denn dieses Jahr hab ich so viel gemacht
Потому что в этом году я так много сделал.
Es fing an bei Fourseven, danke für die Chance
Всё началось с Fourseven, спасибо за шанс.
Erstes mal Battlerap, direkt performt
Первый баттл-рэп, сразу выступление.
Währenddessen gehen die Streams langsam hoch
В то же время стримы медленно растут,
Zum Ersten mal schreiben Leute von früher mir die Lieder sind dope
Впервые люди из прошлого пишут мне, что мои песни крутые.
Und nach 10 Jahren Rap, nach 10 Jahren schreiben
И после 10 лет рэпа, после 10 лет писанины,
Wird mein erster echter Hit ein Partyschlager sein
Моим первым настоящим хитом станет попсовый хит.
Eine Woche Platz 1 in den viral Charts
Неделя на первом месте в вирусных чартах,
Plötzlich führ ich Gespräche mit Labels und Anwälten
Внезапно я веду переговоры с лейблами и юристами,
Muss Buchhaltung machen ich hätts niemals gedacht
Веду бухгалтерию, я бы никогда не подумал,
Das sie meinem Namen bald Rap, Schlager und Poetry Slam anheften
Что с моим именем скоро будут ассоциироваться рэп, попса и поэтические слэмы.
Doch jetzt steh ich hier melancholisch und erschöpft so als hätte ich gestern ne krasse Party erlebt
Но сейчас я стою здесь меланхоличный и опустошенный, как будто вчера была крутая вечеринка.
Fühl mich wie nach einem Marathon und gleichzeitig so als würde ich gerade erst an Der Start Linie stehen
Чувствую себя как после марафона и в то же время как будто только что встал на стартовую линию.
Es fängt es gerade erst an
Всё только начинается,
Doch sind schon soweit gerannt
Но мы уже так далеко убежали.
Ein Jahr geht ein Jahr kommt
Год проходит, год приходит,
Und wir beginnen wieder von vorn
И мы начинаем всё сначала.
Dieses Jahr bin ich an meine Grenzen gekommen
В этом году я достиг своих пределов.
Ich hab paar Sachen gewonnen und ein Menschen verloren
Я кое-что выиграл и кого-то потерял.
Lehrer sagten mir ich schaff das nicht
Учителя говорили, что у меня ничего не получится,
Jetzt sitz ich an der Uni mit ein Blatt und Stift
А теперь я сижу в универе с листком и ручкой.
Es fängt es gerade erst an
Всё только начинается,
Doch sind schon soweit gerannt
Но мы уже так далеко убежали.
Ein Jahr geht ein Jahr kommt
Год проходит, год приходит,
Und wir beginnen wieder von vorn
И мы начинаем всё сначала.





Writer(s): Aaron Schlünz


Attention! Feel free to leave feedback.