Ams - Nur ein Plan gebraucht - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ams - Nur ein Plan gebraucht




Nur ein Plan gebraucht
Just Needed a Plan
Ich hab nur ein Plan gebraucht, der Rest der war schon dope
I only needed a plan, the rest was already dope
Ich hab nur ein Plan gebraucht und jetzt warten alle drauf
I only needed a plan, and now everyone's waiting for it
Ich hab nur ein Plan gebraucht, der Rest der war schon dope
I only needed a plan, the rest was already dope
Ich hab nur ein Plan gebraucht und jetzt warten alle drauf
I only needed a plan, and now everyone's waiting for it
Ich hab nur ein Plan gebraucht, jetzt legen sie für mich Tartan aus
I only needed a plan, now they're laying out tartan for me
Denn ich hab ein Lauf, Single nach Single und die Paare auch,
Because I have a flow, single after single, and the couples too,
Alle lauschen den Parts genau
Everyone's listening closely to the parts
Und was ich sage, sag ich laut,
And what I say, I say it loud,
Und was ich meine, sag ich leise
And what I mean, I say it quietly
Damit du richtig zuhören musst,
So you have to listen properly,
Mach das alles, damit ich in der Lage bleibe
Do all this so I can stay able
Dass ich nie lange in der gleichen Lage bleibe,
So I never stay in the same situation for long,
Schreibe tageweise mit dem, was ich grade leiste
I write daily with what I'm doing right now
Könnt ich für halb Deutschrap ghostwriten nur aus Langeweile
I could ghostwrite for half of German rap just out of boredom
Ehrlich gesagt, ich würd's gern tun, denn was sie schreiben, find ich alles scheiße
Honestly, I'd love to do it, because what they write, I think it's all shit
Ich hab nur ein Plan gebraucht, der Rest der war schon dope
I only needed a plan, the rest was already dope
Ich hab nur ein Plan gebraucht und jetzt warten alle drauf
I only needed a plan, and now everyone's waiting for it
Ich hab nur ein Plan gebraucht, der Rest der war schon dope
I only needed a plan, the rest was already dope
Ich hab nur ein Plan gebraucht und jetzt warten alle drauf
I only needed a plan, and now everyone's waiting for it
Ich hab viel erlebt und ich lernte draus
I've experienced a lot and I learned from it
Ging aus fast allem gestärkt heraus, warum fast?
I came out of almost everything stronger, why almost?
Weil jeder Held eine Achillesferse brauch
Because every hero needs an Achilles' heel
Doch gibt mir einen Song, ich wert ihn auf,
But give me a song, I'll upgrade it,
Langsam läuft's und ich nehm die Fährte auf, nehm die Fähre auch
It's slowly happening, and I'm picking up the trail, taking the ferry too
Alles was ich für das Ziel in der Ferne brauch
Everything I need for the goal in the distance
Und zum Glück geb' ich dich gerne auf,
And luckily, I'm happy to give you up,
Denn jedes Mal sieht der nächste Schritt am schwersten aus
Because every time, the next step looks the hardest
Glaub nicht, dass ich bald zufrieden bin, ich hab schon immer mehr gebraucht
Don't think I'll be satisfied soon, I've always needed more
Jetzt wache ich mit Meerblick auf, vielleicht kauf ich bald ein Ferienhaus
Now I wake up with a sea view, maybe I'll buy a holiday home soon
Das ist mein Plan, fertig aus
That's my plan, finished





Writer(s): Aaron Schlünz


Attention! Feel free to leave feedback.