Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku Mahu Pulang (Edisi Emas)
Ich will nach Hause (Gold Edition)
Gelap
malam,
pasti
terang
Dunkle
Nacht,
wird
sicher
hell
Sang
mentari,
pasti
datang
Die
Sonne,
wird
sicher
kommen
Kesesatan,
perjalanan
Verirrung,
ist
eine
Reise
Rahmat
tuhan,
menentukan
Gottes
Gnade,
bestimmt
Berikan
ku
masa,
mencuci
dosa
Gib
mir
Zeit,
meine
Sünden
zu
waschen
Aku
kan
pulang,
menebus
usia
Ich
werde
heimkehren,
meine
verlorene
Zeit
aufholen
Di
musim
berlalu,
sepi
memburu
In
vergangenen
Jahreszeiten,
jagt
die
Einsamkeit
Memaksa
perindu,
meruntuhkan
nafsu
Zwingt
den
Sehnenden,
seine
Begierden
zu
zerstören
Dengan
khayalan
sebuah
kehidupan
Mit
der
Illusion
eines
Lebens
Jarum
suntikan,
menjadi
pegangan
Die
Spritze,
wird
zum
Halt
Menjadi
buruan
Wird
zur
Beute
Terimalah
kembali,
wajah
ini
Nimm
dieses
Gesicht
wieder
an,
meine
Liebste
Jangan
terus
membenci,
sampai
mati
Höre
auf,
mich
zu
hassen,
bis
zum
Tod
Sedang
hari
berganti,
kau
mengerti
Während
die
Tage
vergehen,
wirst
du
verstehen
Sedang
masa
berganda,
kau
merasa
Während
die
Zeit
sich
mehrt,
wirst
du
fühlen
Aku
manusia,
pelakon
cerita
Ich
bin
ein
Mensch,
ein
Schauspieler
der
Geschichte
Di
pementasan,
alam
ciptaannya
Auf
der
Bühne,
der
Welt
seiner
Schöpfung
Bukan
sengaja,
melanggar
arahan
Es
ist
nicht
Absicht,
gegen
die
Anweisungen
zu
verstoßen
Kadang
terlupa,
watak
dan
peranan
Manchmal
vergesse
ich,
Charakter
und
Rolle
Aku
manusia
Ich
bin
ein
Mensch
Gelap
malam.
Gelap
malam
Dunkle
Nacht.
Dunkle
Nacht
Pasti
terang
pasti
terang
Wird
sicher
hell,
wird
sicher
hell
Sang
mentari
sang
mentari
Die
Sonne,
die
Sonne
Pasti
datang
pasti
datang
Wird
sicher
kommen,
wird
sicher
kommen
Kesesatan
kesesatan
Verirrung,
Verirrung
Perjalanan
perjalanan
Reise,
Reise
Rahmat
tuhan
rahmat
Tuhan
Gottes
Gnade,
Gottes
Gnade
Menentukan
menentukan
Bestimmt,
bestimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohamed Kamal Ali, Bob Lokman
Attention! Feel free to leave feedback.