Lyrics and translation Amuk - Biru Mata Hitam Ku
Biru Mata Hitam Ku
My Black Eyes Are Blue
Mana
bukti
kata
sakti
Where's
the
proof
of
your
powerful
words
Kau
laungkan
oh
ho
You
proclaim,
oh,
oh
Mana
panji
perjuanganmu
semalam
Where
is
your
banner
of
struggle
from
last
night
Mana
kesan
cinta
agung
Where
are
the
marks
of
your
great
love
Kau
talunkan
oh
ho
You've
lost,
oh,
oh
Mana
teman
ingin
juga
ku
saksikan
I'd
also
like
to
see,
my
friend
Aku
damba
kebebasan
I
yearn
for
freedom
Biar
pahit
biar
pedih
Even
if
it's
bitter,
even
if
it's
painful
Biar
biru
mata
hitamku
Even
if
my
black
eyes
are
blue
Mana
pedang
sejahtera
Where
is
the
sword
of
prosperity
Kau
hunuskan
oh
ho
You
wield,
oh,
oh
Mana
hilang
oh
kemana
wahai
teman
Where
is
it
gone,
oh
where
is
it,
my
friend?
Aku
rela
menemanmu
I'm
willing
to
be
by
your
side
Dalam
sulit
dalam
sepi
In
hardship,
in
solitude
Andai
engkau
tak
takut
mati
If
you're
not
afraid
to
die
Aku
rela
mengekormu
I'm
willing
to
follow
you
Dalam
ribut
dalam
kabut
In
storms,
in
fog
Andai
engkau
tak
jadi
takut
If
you
don't
become
afraid
Mana
bukti
kata
sakti
Where's
the
proof
of
your
powerful
words
Kau
laungkan
oh
ho
You
proclaim,
oh,
oh
Mana
panji
perjuanganmu
semalam
Where
is
your
banner
of
struggle
from
last
night
Mana
kesan
cinta
agung
Where
are
the
marks
of
your
great
love
Kau
talunkan
oh
ho
You've
lost,
oh,
oh
Mana
teman
ingin
juga
ku
saksikan
I'd
also
like
to
see,
my
friend
Aku
damba
kebebasan
I
yearn
for
freedom
Biar
pahit
biar
pedih
Even
if
it's
bitter,
even
if
it's
painful
Biar
biru
mata
hitamku
Even
if
my
black
eyes
are
blue
Aku
rela
mengekormu
I'm
willing
to
follow
you
Dalam
ribut
dalam
kabut
In
storms,
in
fog
Andai
engkau
tak
jadi
takut
If
you
don't
become
afraid
Aku
rela
mengekormu
I'm
willing
to
follow
you
Dalam
ribut
dalam
kabut
In
storms,
in
fog
Andai
engkau
tak
jadi
takut
If
you
don't
become
afraid
Aku
damba
kebebasan
I
yearn
for
freedom
Biar
pahit
biar
pedih
Even
if
it's
bitter,
even
if
it's
painful
Biar
biru
mata
hitamku
Even
if
my
black
eyes
are
blue
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosli Khamis, Shaharudin A. Rahman
Attention! Feel free to leave feedback.