Amuk - Kita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amuk - Kita




Kita
Мы
Dahulu sekarang menempuh masaalah
Раньше и сейчас мы сталкиваемся с проблемами,
Di timur di barat sama berebut kuasa
На востоке, на западе все борются за власть.
Kerana lemah dan warna kulit kita
Из-за нашей слабости и цвета кожи
Kau bersengketa
Ты споришь.
Merdeka menjajah memenuhkan sejarah
Независимость, колонизация наполняют историю,
Ke bulan ke bintang jadi kanda bangsa yang gagah
К луне, к звездам, чтобы стать сильной нацией.
Kita di sini membilang siapa cekal
Мы здесь считаем, кто выносливее,
Siapa yang hebat
Кто сильнее.
Bilakah giliran kita berjaya
Когда же наступит наш черед побеждать,
Menempuh masa menukar warna
Пройти сквозь время, меняя цвет,
Mencari punca yang kalah yang hilang
Найти причину, проигравших, пропавших.
Yang dulu yang pergi yang baru lagi
Тех, кто был, кто ушел, кто снова появился,
Bagai memburu pelangi
Словно гоняясь за радугой.
Yang mampu terkawal melihat si bujur membilang usia
Которые могут лишь наблюдать, как овал отсчитывает года.
Di mata hebatnya kita
В глазах величие наше,
Berdua mencuri mangsa menukar nama
Вдвоем воруем добычу, меняем имена,
Menipu diri yang malang semalam
Обманываем себя, несчастных, вчерашних.
Merdeka menjajah memenuhkan sejarah
Независимость, колонизация наполняют историю,
Ke bulan ke bintang jadi kanda bangsa yang gagah
К луне, к звездам, чтобы стать сильной нацией.
Kita di sini membilang siapa cekal
Мы здесь считаем, кто выносливее,
Siapa yang hebat
Кто сильнее.
Bilakah giliran kita berjaya
Когда же наступит наш черед побеждать,
Menempuh masa menukar warna
Пройти сквозь время, меняя цвет,
Mencari punca yang kalah yang hilang
Найти причину, проигравших, пропавших.
Yang dulu yang pergi yang baru lagi
Тех, кто был, кто ушел, кто снова появился,
Bagai memburu pelangi
Словно гоняясь за радугой.
Yang mampu terkawal melihat si bujur membilang usia
Которые могут лишь наблюдать, как овал отсчитывает года.
Di mata hebatnya kita
В глазах величие наше,
Berdua mencuri mangsa menukar nama
Вдвоем воруем добычу, меняем имена,
Menipu diri yang malang semalam
Обманываем себя, несчастных, вчерашних.





Writer(s): Bob Lokman, Nasabandi Jumat


Attention! Feel free to leave feedback.