Amuly - Balenciaga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amuly - Balenciaga




Balenciaga
Balenciaga
Seek familia, mafia
Ищу семью, мафию
Gucci, Prada, Balenciaga
Gucci, Prada, Balenciaga
Muzica, golăneala
Музыка, хулиганство
Panarama, rămân așa pe viață fra'
Панорама, останусь таким на всю жизнь, брат
Seek familia, mafia
Ищу семью, мафию
Gucci, Prada, Balenciaga
Gucci, Prada, Balenciaga
Muzica, golăneala
Музыка, хулиганство
Panarama, rămân așa pe viață fra'
Панорама, останусь таким на всю жизнь, брат
Ye, ye, ye, ye
Да, да, да, да
Ah, am de gând fac ce trebuie
Ах, я собираюсь сделать то, что нужно
Ye, am de gând fac ce simt și ce
Да, я собираюсь делать то, что чувствую и что
Sufletu-mi cere, ce-i mai bun pentru mine
Просит моя душа, что лучше для меня
Am trăit clipe, savurat momentele
Я пережил моменты, наслаждался мгновениями
'N toate orașele, am rupt concertele
Во всех городах, порвал концерты
Din Berceni, ca Ian frate-miu am asta-n ADN
Из Берчени, как мой брат Ян, у меня это в ДНК
Nu mai batem străzile, acum c-am rupt barierele
Мы больше не бродим по улицам, теперь, когда мы сломали барьеры
P-aici prin cartiere plâng mai toate mamele
Здесь, в районах, плачут почти все матери
P-aici e foamete, scapi cu combinațiile
Здесь голод, ты выживаешь с помощью комбинаций
Facem teancurile, 'n timp ce vorbesc gurile
Делаем деньги, пока языки болтают
Facem muzica asta fra' în toate stilurile
Мы делаем эту музыку, брат, во всех стилях
Ye, bag pula rup tot
Да, мне плевать, я все порву
Na flow ce scot, na șto tablou
Вот флоу, который я выдаю, вот картина, красотка
Golan jumate arăbete, fra' țiplă, ca nou
Наполовину хулиган, наполовину араб, детка, круто, как новое
Seek familia, mafia
Ищу семью, мафию
Gucci, Prada, Balenciaga
Gucci, Prada, Balenciaga
Muzica, golăneala
Музыка, хулиганство
Panarama, rămân așa pe viață fra'
Панорама, останусь таким на всю жизнь, брат
Seek familia, mafia
Ищу семью, мафию
Gucci, Prada, Balenciaga
Gucci, Prada, Balenciaga
Muzica, golăneala
Музыка, хулиганство
Panarama, rămân așa pe viață fra'
Панорама, останусь таким на всю жизнь, брат






Attention! Feel free to leave feedback.