Lyrics and translation Amun - Mesmerised
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmerised
Загипнотизированный
Got
me
high
Ты
опьяняешь
меня
And
I
don't
even
need
a
light
И
мне
даже
не
нужен
свет
You
got
me
mesmerised
Ты
меня
загипнотизировал
You
run
the
top,
I
hold
it
down
Ты
на
вершине,
я
поддерживаю
тебя
Think
we
should
globalise
Думаю,
нам
стоит
выйти
на
мировой
уровень
I
like
you,
baby,
I
think
you
should
come
here
Ты
мне
нравишься,
малыш,
думаю,
тебе
стоит
прийти
сюда
I
like
your
eyes,
like
your
smile
Мне
нравятся
твои
глаза,
твоя
улыбка
Walking
like
Ходишь
словно
And
how
you
walk
into
the
room
И
как
ты
входишь
в
комнату
And
you
still
shining
bright
И
ты
все
еще
ярко
светишься
I
see
you
right
across
the
room
Я
вижу
тебя
через
всю
комнату
And
how
you
do
it
like
you
do
it
И
как
ты
делаешь
это
так,
как
ты
делаешь
You're
the
finest
in
your
crew
and
Ты
лучший
в
своей
команде,
и
You
and
me,
that's
overdue
Ты
и
я,
это
давно
пора
You're
so
pretty
(so
pretty)
Ты
такой
красивый
(такой
красивый)
So
come
with
me
Так
что
пойдем
со
мной
I
know
that
you're
busy
(you're
busy)
Я
знаю,
что
ты
занят
(ты
занят)
But
forgive
me
Но
прости
меня
You're
the
man
of
the
century
Ты
человек
века
Praise
God
that
you
bless
me
Слава
Богу,
что
ты
благословляешь
меня
See
clear,
2020
Вижу
ясно,
2020
Yes,
I
win
and
you
want
me
Да,
я
побеждаю,
и
ты
хочешь
меня
You're
the
champion
Ты
чемпион
Got
me
high
Ты
опьяняешь
меня
And
I
don't
even
need
a
light
И
мне
даже
не
нужен
свет
You
got
me
mesmerised
Ты
меня
загипнотизировал
You
run
the
top,
I
hold
it
down
Ты
на
вершине,
я
поддерживаю
тебя
Think
we
should
globalise
Думаю,
нам
стоит
выйти
на
мировой
уровень
I
like
you,
baby,
I
think
you
should
come
here
Ты
мне
нравишься,
малыш,
думаю,
тебе
стоит
прийти
сюда
I
like
your
eyes,
like
your
smile
Мне
нравятся
твои
глаза,
твоя
улыбка
The
way
you
doin'
То,
как
ты
это
делаешь
Tell
me
something
Расскажи
мне
что-нибудь
How's
it
goin'
lately?
Как
дела
в
последнее
время?
Why
you
playin'?
Why
you
frontin'?
Почему
ты
играешь?
Почему
притворяешься?
Why
you
leave
me
lonely?
Почему
ты
оставляешь
меня
одну?
You're
so
yummy,
that's
that
honey
Ты
такой
сладкий,
это
тот
самый
мед
Might
just
put
it
on
freak,
the
freak
in
me
Может,
просто
выпущу
на
волю
свою
собственную
безумную
сущность
That's
that
freak
in
me
Это
моя
безумная
сущность
Can
you
put
it
right
there?
Можешь
поставить
это
прямо
здесь?
Can
you
put
it
right
there?
Можешь
поставить
это
прямо
здесь?
Put
it
right
there
for
me
Поставь
это
прямо
здесь
для
меня
Make
me
say,
yeah
Заставь
меня
сказать:
"Да"
I'ma
make
you
say,
yeah
Я
заставлю
тебя
сказать:
"Да"
Make
you
say
a
prayer
for
me
Заставлю
тебя
молиться
за
меня
To
put
it
lightly,
I'm
gonna
do
you
like
this
Мягко
говоря,
я
сделаю
с
тобой
вот
так
Put
it
politely,
that's
why
I
put
like
this
Вежливо
говоря,
вот
почему
я
делаю
вот
так
So
pretty
(so
pretty)
Такой
красивый
(такой
красивый)
So
come
with
me
Так
что
пойдем
со
мной
I
know
that
you're
busy
(you're
busy)
(yeah)
Я
знаю,
что
ты
занят
(ты
занят)
(да)
You're
the
man
of
the
century
Ты
человек
века
Praise
God
that
you
bless
me
Слава
Богу,
что
ты
благословляешь
меня
See
clear,
2020
Вижу
ясно,
2020
Yes,
I
win
and
you
want
me
Да,
я
побеждаю,
и
ты
хочешь
меня
You're
the
champion
Ты
чемпион
Got
me
high
Ты
опьяняешь
меня
And
I
don't
even
need
a
light
И
мне
даже
не
нужен
свет
You
got
me
mesmerised
Ты
меня
загипнотизировал
You
run
the
top,
I
hold
it
down
Ты
на
вершине,
я
поддерживаю
тебя
Think
we
should
globalise
Думаю,
нам
стоит
выйти
на
мировой
уровень
I
like
you,
baby,
I
think
you
should
come
here
Ты
мне
нравишься,
малыш,
думаю,
тебе
стоит
прийти
сюда
I
like
your
eyes,
like
your
smile
Мне
нравятся
твои
глаза,
твоя
улыбка
Got
me
high
Ты
опьяняешь
меня
And
I
don't
even
need
a
light
И
мне
даже
не
нужен
свет
You
got
me
mesmerised
Ты
меня
загипнотизировал
You
run
the
top,
I
hold
it
down
Ты
на
вершине,
я
поддерживаю
тебя
Think
we
should
globalise
Думаю,
нам
стоит
выйти
на
мировой
уровень
I
like
you,
baby,
I
think
you
should
come
here
Ты
мне
нравишься,
малыш,
думаю,
тебе
стоит
прийти
сюда
I
like
your
eyes,
like
your
smile
Мне
нравятся
твои
глаза,
твоя
улыбка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amira El Shafie, Amun Ahmed
Attention! Feel free to leave feedback.