Amy Grant - Better Not to Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amy Grant - Better Not to Know




Better Not to Know
Лучше не знать
We sowed our seeds watered with tears
Мы сеяли семена, поливая их слезами,
Waiting for signs of growth
Ждали признаков роста.
Took months of days
Прошли месяцы дней,
And then took years
А потом прошли годы.
We took our steps, we took our falls
Мы делали шаги, мы падали,
Somewhere along the way
Где-то на этом пути
We just got lost
Мы просто потерялись
And we lost it all
И потеряли всё.
Nothing ventured, nothing gained
Кто не рискует, тот не пьет шампанского,
The risk of living is the pain
Цена жизни это боль.
And what will be will be anyway
И что будет, то будет в любом случае.
Oh, it′s better not to know
О, лучше не знать,
The way it's gonna go
Как всё сложится,
What will die and what will grow
Что умрет, а что вырастет,
Goodbye more than hello
Прощаний больше, чем приветов.
It′s better not to know
Лучше не знать.
Those tiny stems became these trees
Эти крошечные стебельки стали деревьями,
With dirt and storms
С землей и бурями,
And sun and air to breathe
Солнцем и воздухом, чтобы дышать,
Like you and me
Как ты и я.
And some fell down
И некоторые упали,
And some grew tall
А некоторые выросли высокими,
And those surviving twenty winter thaws
И те, что пережили двадцать зимних оттепелей,
Have the sweetest fruit of all
Имеют самые сладкие плоды.
But innocence and planting day
Но невинность и день посадки…
So much has changed
Так много изменилось.
And if we had to do it all again
И если бы нам пришлось сделать всё заново,
Oh, it's better not to know
О, лучше не знать,
The way it's gonna go
Как всё сложится,
What will die and what will grow
Что умрет, а что вырастет.
Oh, nothing stays the same
О, ничто не остается прежним,
Life flickers like a flame
Жизнь мерцает, как пламя,
As the seasons come and go
По мере смены времен года.
Goodbye more than hello
Прощаний больше, чем приветов.
It′s better not to know
Лучше не знать.
Is it better, better not to know
Лучше ли, лучше не знать?
Is it better, is it better
Лучше ли, лучше ли?
We sowed our seeds watered with tears
Мы сеяли семена, поливая их слезами.
Oh, it′s better not to know
О, лучше не знать,
The way it's gonna go
Как всё сложится,
What will die and what will grow
Что умрет, а что вырастет.
Oh, nothing stays the same
О, ничто не остается прежним,
Life flickers like a flame
Жизнь мерцает, как пламя,
As the seasons come and go
По мере смены времен года.
Goodbye more than hello
Прощаний больше, чем приветов.
What comes of what we sow
Что получится из того, что мы посеяли?
It′s better not to know
Лучше не знать.
Its better not to know
Лучше не знать.
We sowed our seeds watered with tears
Мы сеяли семена, поливая их слезами.





Writer(s): Jeremy Cedric Bose, Cindy Lavonne Morgan, Marshall Noah Altman, Amy Lee Grant


Attention! Feel free to leave feedback.