Lyrics and translation Amy Grant - Christmas Hymn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas
Hymn
Words
by
Amy
Grant
Слова
рождественского
гимна
Эми
Грант
Sung
by
Amy
Grant
Поет
Эми
Грант
Praise
to
God
whose
love
was
shown
Хвала
Богу
чья
любовь
была
явлена
Who
sent
his
Son
to
earth
Кто
послал
Своего
Сына
на
землю
Jesus
left
his
rightful
throne
Иисус
покинул
свой
законный
престол.
Became
a
man
by
birth
Стал
человеком
по
рождению.
The
virgin′s
baby
son
Сын
Девы
Марии
All
creation
praised
Him
Все
творение
восхваляло
его.
God
incarnate
come
Бог
во
плоти
приди
Come
to
Bethlehem
Приезжай
в
Вифлеем.
Still
a
higher
call
had
He
И
все
же
более
высокий
зов
не
так
ли
Deliverance
from
our
sins
Избавление
от
наших
грехов.
Come
to
set
all
people
free
Приди,
чтобы
освободить
всех
людей.
From
Satan's
hold
within
От
власти
Сатаны
внутри.
For
by
the
sin
of
man
we
fell
Ибо
грехом
человеческим
мы
пали.
By
the
Son
of
God
Клянусь
Сыном
Божьим
He
crushed
the
power
of
Hell
Он
сокрушил
мощь
Ада.
Death
we
fear
no
more
Смерти
мы
больше
не
боимся.
Now
we
stand
with
strength,
with
power
Теперь
мы
стоим
с
силой,
с
властью.
The
sons
of
God
on
earth
Сыны
Божьи
на
земле
Faithful
to
the
final
hour
Верен
до
последнего
часа.
Christ′s
righteousness
our
worth
Праведность
Христа
наша
ценность
And
now
all
praise
is
given
И
теперь
вся
хвала
дана.
For
the
babe,
the
Son
Ради
ребенка,
сына
...
The
Savior
King
is
risen
Царь-Спаситель
воскрес.
Christ
is
Lord
indeed
Христос
действительно
Господь
For
the
babe,
the
Son
Ради
ребенка,
сына
...
The
Savior
King
is
risen
Царь-Спаситель
воскрес.
Christ
is
Lord
indeed
Христос
действительно
Господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Grant, Michael W. Smith
Attention! Feel free to leave feedback.