Lyrics and translation Amy Grant - Every Road
Making
mountains
Мы
строим
горы.
Out
of
such
a
little
hill.
С
такого
маленького
холма.
Mixing
mortar
Смешивание
раствора
For
another
wall
to
build.
Чтобы
построить
еще
одну
стену.
There's
a
struggle
in
this
life
we
lead.
В
нашей
жизни
есть
борьба.
It's
partly
you,
it's
partly
me.
Отчасти
это
ты,
отчасти
это
я.
But
every
road
that's
traveled
Но
каждая
пройденная
дорога
...
Teaches
something
new.
Учит
чему-то
новому.
And
every
road
that's
narrow
И
каждая
узкая
дорога
...
Pushes
us
to
choose.
Подталкивает
нас
к
выбору.
And
I'd
be
lying
if
I
said
И
я
солгу,
если
скажу:
I
have
not
tried
to
leave
a
time
or
two.
Я
не
пытался
уйти
раз
или
два.
BUt
every
road
that
leads
me,
Но
каждая
дорога,
которая
ведет
меня,
Leads
me
back
to
you.
Ведет
меня
обратно
к
тебе.
Here
we
stand
Мы
стоим
здесь.
Of
what
we've
come
to
know.
О
том,
что
мы
узнали.
It's
a
balance
Это
баланс.
Holding
on,
and
letting
go.
Держусь
и
отпускаю.
There
is
nothing
that
we
can't
resolve
Нет
ничего,
что
мы
не
могли
бы
решить.
When
love's
at
stake
Когда
на
кону
любовь.
When
love's
involved.
Когда
замешана
любовь.
Cuz
every
road
that's
traveled
Потому
что
каждая
пройденная
дорога
Teaches
something
new.
Учит
чему-то
новому.
And
every
road
that's
narrow
И
каждая
узкая
дорога
...
Pushes
us
to
choose.
Подталкивает
нас
к
выбору.
I'd
be
lying
if
I
said
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал:
I
have
not
tried
to
leave
a
time
or
two.
Я
не
пытался
уйти
раз
или
два.
But
every
road
that
leads
me,
Но
каждая
дорога,
которая
ведет
меня,
Leads
me
back
to
you.
Ведет
меня
обратно
к
тебе.
Every
road
that's
traveled
Каждая
пройденная
дорога
...
Teaches
something
new.
Учит
чему-то
новому.
And
every
road
that's
narrow
И
каждая
узкая
дорога
...
Pushes
us
to
choose.
Подталкивает
нас
к
выбору.
And
I'd
be
lying
if
I
said
И
я
солгу,
если
скажу:
I
have
not
tried
to
leave
a
time
or
two.
Я
не
пытался
уйти
раз
или
два.
But
every
road
that
leads
me,
Но
каждая
дорога,
которая
ведет
меня,
Leads
me
back
to
you.
Ведет
меня
обратно
к
тебе.
Every
road
that
leads
me,
Каждая
дорога,
которая
ведет
меня,
Leads
me
back
to
you.
Ведет
меня
обратно
к
тебе.
Every
road...
Каждая
дорога...
Leading
me
back
to
you.
Ведет
меня
обратно
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.