Lyrics and translation Amy Grant - Fat Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat
Baby
Sung
by
Amy
Grant
Пухлый
Малыш
в
исполнении
Эми
Грант
I
know
a
man,
maybe
you
know
him,
too.
Я
знаю
одного
мужчину,
возможно,
ты
его
тоже
знаешь.
You
never
can
tell;
he
might
even
be
you.
Никогда
не
угадаешь,
может,
это
даже
ты.
He
knelt
at
the
altar,
and
that
was
the
end.
Он
преклонил
колени
у
алтаря,
и
на
этом
все
закончилось.
He's
saved,
and
that's
all
that
matters
to
him.
Он
спасен,
и
это
все,
что
для
него
важно.
His
spiritual
tummy,
it
can't
take
too
much.
Его
духовный
животик
не
может
вместить
слишком
много.
One
day
a
week,
he
gets
a
spiritual
lunch.
Раз
в
неделю
он
получает
свой
духовный
обед.
On
Sunday,
he
puts
on
his
spiritual
best,
По
воскресеньям
он
надевает
свой
лучший
духовный
наряд,
And
gives
his
language
a
spiritual
rest.
И
дает
своему
языку
духовный
отдых.
He's
just
a
faaa...
Он
просто
пууухлый...
He's
just
a
fat
little
baby!
Он
просто
пухлый
маленький
малыш!
Wa,
wa,
waaaaa...
Уа,
уа,
уаааа...
He
wants
his
bottle,
and
he
don't
mean
maybe.
Он
хочет
свою
бутылочку,
и
он
не
шутит.
He
sampled
solid
foods
once
or
twice,
Он
пробовал
твердую
пищу
пару
раз,
But
he
says
doctrine
leaves
him
cold
as
ice.
Но
говорит,
что
от
доктрины
он
холодеет,
как
лед.
Ba,
ba,
ba,
ba...
ba,
ba...
ba,
ba!
Ба,
ба,
ба,
ба...
ба,
ба...
ба,
ба!
He's
been
baptized,
sanctified,
redeemed
by
the
blood,
Он
был
крещен,
освящен,
искуплен
кровью,
But
his
daily
devotions
are
stuck
in
the
mud.
Но
его
ежедневные
молитвы
застряли
в
грязи.
He
knows
the
books
of
the
Bible
and
John
3:
16.
Он
знает
книги
Библии
и
Иоанна
3:16.
He's
got
the
biggest
King
James
you've
ever
seen!
У
него
самая
большая
Библия
короля
Якова,
которую
ты
когда-либо
видела!
I've
always
wondered
if
he'll
grow
up
someday.
Мне
всегда
было
интересно,
вырастет
ли
он
когда-нибудь.
He's
momma's
boy,
and
he
likes
it
that
way.
Он
маменькин
сынок,
и
ему
это
нравится.
If
you
happen
to
see
him,
tell
him
I
said,
Если
вдруг
увидишь
его,
передай
ему
от
меня,
"He'll
never
grow,
if
he
never
gets
fed."
«Он
никогда
не
вырастет,
если
его
не
кормить».
He's
just
a
fat,
fat,
fat,
fat,
fat,
fa-at,
fat...
Он
просто
пухлый,
пухлый,
пухлый,
пухлый,
пухлый,
пууухлый,
пухлый...
Fat,
Fat,
Fat,
Fat,
Fat,
Fa-at,
Fat...
Пухлый,
Пухлый,
Пухлый,
Пухлый,
Пухлый,
Пууухлый,
Пухлый...
FAT,
FAT,
FAT,
FAT,
FAT,
FAT,
FAAAAAT...
ПУХЛЫЙ,
ПУХЛЫЙ,
ПУХЛЫЙ,
ПУХЛЫЙ,
ПУХЛЫЙ,
ПУХЛЫЙ,
ПУУУХЛЫЫЫЙ...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney S. Robison, Steve Milliken
Attention! Feel free to leave feedback.