Lyrics and translation Amy Grant - Father's Eyes
I
may
not
be
every
mother's
dream
for
her
little
girl
Я
не
могу
быть
мечтой
каждой
матери
для
ее
маленькой
девочки.
And
my
face
may
not
grace
the
mind
of
everyone
in
the
world
И
пусть
мое
лицо
не
украшает
ум
каждого
в
мире,
But
that's
all
right,
as
long
as
I
can
have
one
wish
I
pray
но
все
в
порядке,
пока
у
меня
есть
одно
желание,
я
молюсь.
When
people
look
inside
my
life,
I
want
to
hear
them
say
Когда
люди
заглядывают
в
мою
жизнь,
я
хочу
услышать,
как
они
говорят:
She's
got
her
Father's
Eyes
У
нее
глаза
отца.
Her
Father's
Eyes
Глаза
ее
отца
Eyes
that
find
the
good
in
things
Глаза,
которые
находят
хорошее
в
вещах.
When
good
is
not
around
Когда
хорошего
нет
рядом
Eyes
that
find
the
source
of
help
Глаза,
которые
находят
источник
помощи.
When
help
just
can't
be
found
Когда
помощь
просто
не
может
быть
найдена
Eyes
full
of
compassion
Глаза
полны
сострадания.
Seeing
every
pain
Видеть
каждую
боль.
Knowing
what
you're
going
through
Зная,
через
что
ты
проходишь.
And
feeling
it
the
same
И
чувствую
то
же
самое.
Just
like
my
Father's
Eyes
Совсем
как
глаза
моего
отца.
My
Father's
Eyes
Глаза
моего
отца
My
Father's
Eyes
Глаза
моего
отца
Just
like
my
Father's
Eyes
Совсем
как
глаза
моего
отца.
And
on
that
day
when
we
will
pay
И
в
тот
день,
когда
мы
заплатим.
For
all
the
deeds
we
have
done
За
все,
что
мы
сделали.
Good
and
bad
they'll
all
be
had
Хорошие
и
плохие
они
все
будут
иметь
To
see
by
everyone
Чтобы
все
видели
And
when
you're
called
to
stand
and
tell
И
когда
тебя
позовут
встать
и
рассказать
Just
what
you
saw
in
me
То,
что
ты
увидел
во
мне.
More
than
anything
I
know
Больше,
чем
все,
что
я
знаю.
I
want
your
words
to
be
Я
хочу,
чтобы
твои
слова
были
правдой.
She
had
her
Father's
Eyes
У
нее
были
глаза
ее
отца.
Her
Father's
Eyes
Глаза
ее
отца
Eyes
that
found
the
good
in
things
Глаза,
которые
находят
хорошее
в
вещах.
When
good
was
not
around
Когда
хорошего
не
было
рядом.
Eyes
that
found
the
source
of
help
Глаза,
которые
нашли
источник
помощи.
When
help
would
not
be
found
Когда
помощь
не
будет
найдена.
Eyes
full
of
compassion
Глаза
полны
сострадания.
Seeing
every
pain
Видеть
каждую
боль.
Knowing
what
you're
going
through
Зная,
через
что
ты
проходишь.
And
feeling
it
the
same
И
чувствую
то
же
самое.
Just
like
my
Father's
Eyes
Совсем
как
глаза
моего
отца.
My
Father's
Eyes
Глаза
моего
отца
My
Father's
Eyes
Глаза
моего
отца
Just
like
my
Father's
Eyes
Совсем
как
глаза
моего
отца.
My
Father's
Eyes
Глаза
моего
отца
My
Father's
Eyes
Глаза
моего
отца
Just
like
my
Father's
Eyes
Совсем
как
глаза
моего
отца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary W. Chapman
Attention! Feel free to leave feedback.