Amy Grant - I've Got You - translation of the lyrics into German

I've Got You - Amy Granttranslation in German




I've Got You
Ich hab dich
Let's just bear in mind some classic truths
Behalten wir ein paar klassische Wahrheiten im Hinterkopf
Can't make a silk purse out of a sow's ear
Aus einer Sauohr kann man keine Seidentasche machen
Penny saved is a penny earned
Ein gesparter Penny ist ein verdienter Penny
Why don't we blow this town
Warum hauen wir nicht aus dieser Stadt ab?
Gas up that car of yours and put the pedal down?
Tanke dein Auto voll und gib Gas
I want to own the open road
Ich will die offene Straße besitzen
And have the kind of plans you make up as you go
Und die Art von Plänen haben, die man unterwegs schmiedet
'Cause you me are one of a kind
Denn du und ich, wir sind einzigartig
You need your space and I need mine
Du brauchst deinen Freiraum und ich meinen
And I am rich as any queen
Und ich bin reich wie eine Königin
And I ain't talking 'bout the money kind of thing
Und ich rede nicht von Geld
I got you, and you got me
Ich hab dich und du hast mich
Some lucky fool's big ship came in
Das große Schiff irgendeines Glückspilzes ist angekommen
Yours got lost at sea
Deins ist auf See verloren gegangen
Me, I've got this funky little boat and, baby, you got me
Ich, ich hab dieses funky kleine Boot und, Baby, du hast mich
Let's burn on through the night
Lass uns durch die Nacht brennen
Turn up the tunes until it feels just right
Dreh die Musik auf, bis es sich genau richtig anfühlt
I need the cover of the dark
Ich brauche den Schutz der Dunkelheit
To loosen up my tongue to talk about my heart
Um meine Zunge zu lockern, um über mein Herz zu sprechen
To talk about this life
Um über dieses Leben zu sprechen
How fast we live, how soon we die
Wie schnell wir leben, wie bald wir sterben
And I don't believe it's a contest
Und ich glaube nicht, dass es ein Wettbewerb ist
Still I think we made out better than the rest
Trotzdem denke ich, wir haben es besser gemacht als der Rest
'Cause I got you, and you got me
Denn ich hab dich und du hast mich
You may not have the ace of spades
Du hast vielleicht nicht das Pik-Ass
You may not hold the king
Du hältst vielleicht nicht den König
But somewhere in those cards you're dealt, baby, you got me
Aber irgendwo in den Karten, die dir ausgeteilt wurden, Baby, hast du mich
I got you, and you got me
Ich hab dich und du hast mich
Some lucky fool's big ship came in yours got lost at sea
Das große Schiff irgendeines Glückspilzes ist angekommen, deins ist auf See verloren gegangen
Me, I've got this funky little boat
Ich, ich hab dieses funky kleine Boot
And, baby, you got me
Und, Baby, du hast mich
Baby, you got me
Baby, du hast mich
Baby, you got me
Baby, du hast mich





Writer(s): Amy Grant


Attention! Feel free to leave feedback.