Lyrics and translation Amy Grant - Joy To The World
Joy
to
the
world!
The
Lord
is
come.
Радость
миру!
Господь
пришел.
Let
earth
receive
her
King
Пусть
земля
примет
своего
короля.
Let
every
heart
Пусть
каждое
сердце
...
Prepare
Him
room
Приготовь
ему
комнату.
And
Saints
and
angels
sing
И
святые
и
ангелы
поют.
And
Saints
and
angels
sing
И
святые
и
ангелы
поют.
And
Saints
and
Saints
and
angels
sing
И
святые,
и
святые,
и
ангелы
поют.
Joy
to
the
world,
the
Saviour
reigns
Радость
миру,
Спаситель
царствует.
Let
Saints
their
songs
employ
Пусть
святые
поют
свои
песни.
While
fields
and
floods
В
то
время
как
поля
и
наводнения
Rocks,
hills
and
plains
Скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy
Повторите
звучащую
радость
Repeat
the
sounding
joy
Повторите
звучащую
радость
Repeat,
Repeat,
the
sounding
joy
Повтори,
повтори
звучащую
радость.
Joy
to
the
world
with
truth
and
grace
Радость
миру
с
правдой
и
благодатью
And
makes
the
nations
prove
И
заставляет
народы
доказывать
The
glories
of
His
righteousness
Слава
Его
праведности
And
wonders
of
His
love
И
чудеса
Его
любви.
And
wonders
of
His
love
И
чудеса
Его
любви.
And
wonders
and
wonders
of
His
love
И
чудеса
и
чудеса
Его
любви
No
more
will
sin
and
sorrow
grow,
Больше
не
будут
расти
грех
и
печаль,
Nor
thorns
infest
the
ground;
И
тернии
не
будут
заражать
землю.
He'll
come
and
make
the
blessings
flow
Он
придет
и
принесет
благословения.
Far
as
the
curse
was
found,
Пока
проклятие
было
найдено,
Far
as
the
curse
was
found,
Пока
проклятие
было
найдено,
Far
as,
far
as
the
curse
was
found.
Насколько,
насколько
было
найдено
проклятие.
He
rules
the
world
with
truth
and
grace,
Он
правит
миром
с
истиной
и
благодатью
And
gives
to
nations
proof
И
дает
народам
доказательства.
The
glories
of
His
righteousness,
Слава
Его
праведности
And
wonders
of
His
love;
И
чудеса
Его
любви;
And
wonders
of
His
love;
И
чудеса
Его
любви;
And
wonders,
wonders
of
His
love.
И
чудеса,
чудеса
Его
любви.
Rejoice!
Rejoice
in
the
Most
High,
Радуйся!
Радуйся
во
Всевышнем,
While
Israel
spreads
abroad
Пока
Израиль
распространяется
повсюду.
Like
stars
that
glitter
in
the
sky,
Как
звезды,
что
сверкают
в
небе,
And
ever
worship
God,
И
вечно
поклоняйся
Богу,
And
ever
worship
God,
И
вечно
поклоняйся
Богу,
And
ever,
and
ever
worship
God
И
всегда,
и
всегда
поклоняйтесь
Богу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. F. Handel, Isaac Watts
Attention! Feel free to leave feedback.