Amy Grant - O Come, O Come, Emmanuel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amy Grant - O Come, O Come, Emmanuel




O come, O come, Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил!
And ransom captive Israel
И выкуп пленных израильтян
That mourns in lonely exile here
Что скорбит в одиноком изгнании здесь
Until the Son of God appear
Пока не явится Сын Божий.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Радуйся, Радуйся, Эммануил!
Shall come to thee, O Israel
Приду к тебе, о, Израиль.
O come, Thou Rod of Jesse, free
О, приди, жезл Иессея, свободный!
Thine own from Satan's tyranny
Твое от сатанинской тирании.
From depths of Hell Thy people save
Из глубин ада спаси народ Твой.
And give them victory o'er the grave
И даруй им победу над могилой.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Радуйся, Радуйся, Эммануил!
Shall come to thee, O Israel
Приду к тебе, о, Израиль.
O come, Thou Day-Spring, come and cheer
О, приди, день-весна, приди и радуйся!
Our spirits by Thine advent here
Наши духи твоим пришествием сюда
And drive away the shades of night
И прогнать ночные тени.
And pierce the clouds and bring us light
Пронзи облака и принеси нам свет.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Радуйся, Радуйся, Эммануил!
Shall come to thee, O Israel
Приду к тебе, о, Израиль.
O come, Thou Key of David, come
О, приди, ключ Давида, приди!
And open wide our heavenly home
И распахни настежь наш небесный дом.
Make safe the way that leads on high
Сделайте безопасным путь, который ведет на небеса.
And close the path to misery
И закрыть путь к страданию.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Радуйся, Радуйся, Эммануил!
Shall come to thee, O Israel
Приду к тебе, о, Израиль.





Writer(s): John Mason Neale, Darmon Meader


Attention! Feel free to leave feedback.