Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takes A Little Time - Wayne Kirkpatrick Version
Braucht etwas Zeit - Wayne Kirkpatrick Version
It
takes
a
little
time
sometimes
Es
braucht
manchmal
ein
wenig
Zeit
To
get
your
feet
back
on
the
ground
Um
wieder
festen
Boden
unter
den
Füßen
zu
haben
It
takes
a
little
time
sometimes
Es
braucht
manchmal
ein
wenig
Zeit
To
get
the
Titanic
turned
back
around
Um
die
Titanic
wieder
herumzudrehen
It
takes
a
little
time
sometimes
Es
braucht
manchmal
ein
wenig
Zeit
But,
baby,
you're
not
going
down
Aber,
Schatz,
du
gehst
nicht
unter
It
takes
more
than
you've
got
right
now
Es
braucht
mehr,
als
du
gerade
hast
Give
it
time
Gib
dem
Ganzen
Zeit
What's
this
walking
through
my
door?
Was
kommt
da
durch
meine
Tür?
I
know
I've
seen
the
look
before
Ich
weiß,
ich
habe
diesen
Blick
schon
einmal
gesehen
Sometimes
on
faces
in
the
street
Manchmal
auf
Gesichtern
auf
der
Straße
And
sometimes
in
the
mirror
looking
back
at
me
Und
manchmal
im
Spiegel,
wenn
ich
mich
selbst
ansehe
You
can't
fix
this
pain
with
money
Du
kannst
diesen
Schmerz
nicht
mit
Geld
beheben
You
can't
rush
a
weary
soul
Du
kannst
eine
müde
Seele
nicht
hetzen
You
can't
sweep
it
under
the
rug
now,
honey
Du
kannst
es
jetzt
nicht
unter
den
Teppich
kehren,
Liebling
But
it
don't
take
a
lot
to
know
Aber
man
braucht
nicht
viel,
um
zu
wissen
It
takes
a
little
time
sometimes
Es
braucht
manchmal
ein
wenig
Zeit
To
get
your
feet
back
on
the
ground
Um
wieder
festen
Boden
unter
den
Füßen
zu
haben
It
takes
a
little
time
sometimes
Es
braucht
manchmal
ein
wenig
Zeit
To
get
the
Titanic
turned
back
around
Um
die
Titanic
wieder
herumzudrehen
It
takes
a
little
time
sometimes
Es
braucht
manchmal
ein
wenig
Zeit
But,
baby,
you're
not
going
down
Aber,
Schatz,
du
gehst
nicht
unter
It
takes
more
than
you've
got
right
now
Es
braucht
mehr,
als
du
gerade
hast
Give
it
time
Gib
dem
Ganzen
Zeit
Well,
it
may
not
be
over
by
morning
Nun,
es
mag
bis
morgen
nicht
vorbei
sein
But
Rome
wasn't
built
in
a
day
Aber
Rom
wurde
auch
nicht
an
einem
Tag
erbaut
You
can
name
that
thing
a
thousand
times
(ooh)
Du
kannst
das
Ding
tausendmal
benennen
(ooh)
It
won't
make
it
go
away
Es
wird
nicht
verschwinden
Let
me
put
my
arms
around
you
Lass
mich
meine
Arme
um
dich
legen
And
hold
you
while
you
weep
Und
dich
halten,
während
du
weinst
We've
been
talking
and
talking,
I'm
sick
of
this
talk
Wir
haben
geredet
und
geredet,
ich
habe
dieses
Gerede
satt
And
it's
nothing
that
won't
keep
Und
es
ist
nichts,
was
nicht
warten
kann
It
takes
a
little
time
sometimes
Es
braucht
manchmal
ein
wenig
Zeit
To
get
your
feet
back
on
the
ground
Um
wieder
festen
Boden
unter
den
Füßen
zu
haben
It
takes
a
little
time
sometimes
Es
braucht
manchmal
ein
wenig
Zeit
To
get
the
Titanic
turned
back
around
Um
die
Titanic
wieder
herumzudrehen
It
takes
a
little
time
sometimes
Es
braucht
manchmal
ein
wenig
Zeit
But,
baby,
you're
not
going
down
Aber,
Schatz,
du
gehst
nicht
unter
It
takes
more
than
you've
got
right
now
Es
braucht
mehr,
als
du
gerade
hast
Give
it
time
Gib
dem
Ganzen
Zeit
No,
you
can't
fix
this
pain
with
money
Nein,
du
kannst
diesen
Schmerz
nicht
mit
Geld
beheben
You
can't
rush
a
weary
soul
Du
kannst
eine
müde
Seele
nicht
hetzen
You
can't
sweep
it
under
the
rug
now,
honey
Du
kannst
es
jetzt
nicht
unter
den
Teppich
kehren,
Liebling
But
it
don't
take
a
lot
to
know
Aber
man
braucht
nicht
viel,
um
zu
wissen
It
takes
a
little
time
sometimes
Es
braucht
manchmal
ein
wenig
Zeit
To
get
your
feet
back
on
the
ground
Um
wieder
festen
Boden
unter
den
Füßen
zu
haben
It
takes
a
little
time
sometimes
Es
braucht
manchmal
ein
wenig
Zeit
To
get
the
Titanic
turned
back
around
Um
die
Titanic
wieder
herumzudrehen
It
takes
a
little
time
(sometimes)
Es
braucht
ein
wenig
Zeit
(manchmal)
But,
baby,
you're
not
going
down
Aber,
Schatz,
du
gehst
nicht
unter
It
takes
more
than
you've
got
right
now
Es
braucht
mehr,
als
du
gerade
hast
Give
it,
give
it
time
Gib
ihm,
gib
ihm
Zeit
It
takes
a
little
time
(gotta
give
it
time)
Es
braucht
ein
wenig
Zeit
(gib
ihm
Zeit)
It
takes
a
little
time
(take
all
the
time
you
need
now)
Es
braucht
ein
wenig
Zeit
(nimm
dir
all
die
Zeit,
die
du
brauchst)
It
takes
a
little
time
(hey,
all
the
time
you
need)
Es
braucht
ein
wenig
Zeit
(hey,
all
die
Zeit,
die
du
brauchst)
It
takes
a
little
time
(it's
gonna
be
alright)
Es
braucht
ein
wenig
Zeit
(es
wird
alles
gut)
It
takes
a
little
time
(little
no,
little
no)
Es
braucht
ein
wenig
Zeit
(ein
wenig,
nein,
ein
wenig,
nein)
(Little
time,
it's
gonna
be
alright)
(Ein
wenig
Zeit,
es
wird
alles
gut)
It
takes
a
little
time
(all
the
time)
Es
braucht
ein
wenig
Zeit
(all
die
Zeit)
It
takes
a
little
time
(have
it,
baby,
have
it,
baby,
little
time)
Es
braucht
ein
wenig
Zeit
(nimm
sie
dir,
Schatz,
nimm
sie
dir,
Schatz,
ein
wenig
Zeit)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Kirkpatrick, Amy Lee Grant
Attention! Feel free to leave feedback.