Amy Grant - Trees We'll Never See - translation of the lyrics into German

Trees We'll Never See - Amy Granttranslation in German




Trees We'll Never See
Bäume, die wir nie sehen werden
Good sweet earth
Gute, süße Erde
Sleeves rolled up and hands buried in the dirt
Ärmel hochgekrempelt und Hände tief im Dreck
I can see you there in one of dad's old shirts
Ich kann dich dort sehen, in einem von Vaters alten Hemden
Showin' me how life's supposed to work
Du zeigst mir, wie das Leben funktionieren soll
Good straight lines
Gute, gerade Linien
You need seed and sweat and soil and sweet sunshine
Du brauchst Samen, Schweiß, Erde und süßen Sonnenschein
And once those roots take hold, you'll be just fine
Und wenn diese Wurzeln erst einmal Halt finden, wird alles gut
It's a beautiful design
Es ist ein wunderschönes Design
It just takes love (love) and faith (faith) and grace, a little time
Es braucht nur Liebe (Liebe) und Glauben (Glauben) und Gnade, ein wenig Zeit
We're all sons and daughters, just ripples on the water
Wir sind alle Söhne und Töchter, nur Wellen auf dem Wasser
Tryna make it matter until our time to leave
Versuchen, etwas zu bewirken, bis unsere Zeit zu gehen gekommen ist
One day, they'll carve your name in stone
Eines Tages werden sie deinen Namen in Stein meißeln
And send your soul on home
Und deine Seele nach Hause schicken
'Til then it's prayin' for rain and pullin' up the weeds
Bis dahin heißt es, für Regen beten und Unkraut jäten
Plantin' trees we'll never see
Bäume pflanzen, die wir nie sehen werden
First day of spring
Erster Frühlingstag
The whole world's wakin' up and turnin' green
Die ganze Welt wacht auf und wird grün
And everything connects to everything
Und alles ist mit allem verbunden
It's a beautiful design
Es ist ein wunderschönes Design
It just takes love and faith and grace, a little time
Es braucht nur Liebe und Glauben und Gnade, ein wenig Zeit
We're all sons and daughters, just ripples on the water
Wir sind alle Söhne und Töchter, nur Wellen auf dem Wasser
Tryna make it matter until our time to leave
Versuchen, etwas zu bewirken, bis unsere Zeit zu gehen gekommen ist
One day, they'll carve your name in stone
Eines Tages werden sie deinen Namen in Stein meißeln
And send your soul on home
Und deine Seele nach Hause schicken
'Til then it's prayin' for rain and pullin' up the weeds
Bis dahin heißt es, für Regen beten und Unkraut jäten
Plantin' trees we'll never see
Bäume pflanzen, die wir nie sehen werden
Statues fall and glory fades
Statuen fallen und Ruhm vergeht
But a 100-year-old oak tree still gives shade
Aber eine 100 Jahre alte Eiche spendet immer noch Schatten
We're all sons and daughters, just ripples on the water
Wir sind alle Söhne und Töchter, nur Wellen auf dem Wasser
Tryna make it matter, until our time to leave
Versuchen, etwas zu bewirken, bis unsere Zeit zu gehen gekommen ist
One day, they'll carve our name in stone
Eines Tages werden sie unsere Namen in Stein meißeln
And send our souls on home
Und unsere Seelen nach Hause schicken
'Til then it's prayin' for rain and pullin' up the weeds
Bis dahin heißt es, für Regen beten und Unkraut jäten
'Til then it's prayin' for rain and pullin' up the weeds
Bis dahin heißt es, für Regen beten und Unkraut jäten
Plantin' trees we'll never see
Bäume pflanzen, die wir nie sehen werden
Trees we'll never see
Bäume, die wir nie sehen werden





Writer(s): Michael White, Marshall Altman


Attention! Feel free to leave feedback.