Lyrics and translation Amy Grant - Watching The Waves - Demo
Watching The Waves - Demo
Смотрю на волны - Демо
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Sitting
all
alone
on
a
coast
in
Spain
Сижу
совсем
одна
на
побережье
Испании
Out
on
the
balcony,
whispering
your
name
На
балконе,
шепчу
твое
имя
My
suitcase
packed,
and
the
bed
turned
back
but
sleep
won't
come
Чемодан
упакован,
кровать
застелена,
но
сон
не
идет
I'm
at
a
strange
hotel,
another
TV
show
Я
в
незнакомом
отеле,
очередное
телешоу
Another
funny
memory
no
one
else
will
know
Еще
одно
забавное
воспоминание,
о
котором
никто
не
узнает
I
walked
this
town
as
the
sun
sank
low,
thinking
of
you
Я
гуляла
по
этому
городу,
пока
солнце
садилось,
думая
о
тебе
And
I'm
watching
the
waves,
looking
for
some
light
И
я
смотрю
на
волны,
ища
хоть
немного
света
Looking
for
some
ray
of
hope
to
end
this
long
night
Ища
хоть
лучик
надежды,
чтобы
закончить
эту
долгую
ночь
I'm
watching
the
waves,
rolling
out
to
sea
Я
смотрю
на
волны,
катящиеся
к
морю
Wondering
how
I'll
cross
these
miles
between
you
and
me,
I
don't
know
И
думаю,
как
мне
преодолеть
эти
мили
между
нами,
не
знаю
This
is
a
crazy
town,
people
are
up
all
night
Это
безумный
город,
люди
не
спят
всю
ночь
I
can
hear
them
singing,
I
can
hear
thеm
fighting
Я
слышу,
как
они
поют,
я
слышу,
как
они
ругаются
And
they're
just
like
us,
makе
things
right,
dum,
dum,
da-day
И
они
такие
же,
как
мы,
мирятся,
дум,
дум,
да-да
I
need
your
tender
touch,
I
need
your
kisses
sweet
Мне
нужно
твое
нежное
прикосновение,
мне
нужны
твои
сладкие
поцелуи
Healing
like
the
water
washing
over
me
Исцеляющие,
как
вода,
омывающая
меня
I've
got
an
ocean
view,
Mediterranean
blue
dreaming
of
you
У
меня
есть
вид
на
океан,
средиземноморская
синева,
мечтающая
о
тебе
'Cause
I'm
watching
the
waves,
looking
for
some
light
Потому
что
я
смотрю
на
волны,
ища
хоть
немного
света
Looking
for
some
ray
of
hope
to
end
this
long
night
Ища
хоть
лучик
надежды,
чтобы
закончить
эту
долгую
ночь
I'm
watching
the
waves,
rolling
out
to
sea
Я
смотрю
на
волны,
катящиеся
к
морю
Wondering
how
I'll
cross
these
miles,
between
you
and
me
И
думаю,
как
мне
преодолеть
эти
мили
между
нами
One
step
at
a
time,
one
day
at
a
time
Шаг
за
шагом,
день
за
днем
And
I'm
watching
the
waves,
looking
for
some
light
И
я
смотрю
на
волны,
ища
хоть
немного
света
Looking
for
some
ray
of
hope
to
end
this
long
night
Ища
хоть
лучик
надежды,
чтобы
закончить
эту
долгую
ночь
I'm
watching
the
waves,
rolling
out
to
sea
Я
смотрю
на
волны,
катящиеся
к
морю
Wondering
how
to
cross
those
miles,
between
you
and
me,
I
don't
know
И
думаю,
как
преодолеть
эти
мили
между
нами,
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Grant
Attention! Feel free to leave feedback.