Lyrics and translation Amy Helm - Spend Our Last Dime
Come
friends
gather
'round
me
Приходите
друзья
соберитесь
вокруг
меня
Raise
up
your
glass
Подними
свой
бокал.
While
the
sun
cuts
a
path
'cross
the
sky
В
то
время
как
солнце
прорезает
путь
по
небу.
Time
passes
slowly
or
it
goes
by
too
fast
Время
течет
медленно
или
слишком
быстро.
Tommorrow
we're
gonna
spend
our
last
dime
Завтра
мы
потратим
наши
последние
гроши.
Take
down
the
fiddle
Убери
скрипку.
Rosin
up
the
bow
Смычок
натяните
канифолью
Roll
back
the
rug
one
more
time
Сверните
ковер
еще
раз.
Maybe
the
best
country
waltz
that
you
know
Может
быть,
это
лучший
кантри-вальс,
который
ты
знаешь.
Is
tomorrow
we're
gonna
spend
our
last
dime
Неужели
завтра
мы
истратим
наши
последние
гроши
Coast
through
the
hallways
of
grief
and
despair
Пройди
по
коридорам
горя
и
отчаяния.
Shake
off
the
sorrows
of
a
hard
empty
year
Стряхни
с
себя
печали
тяжелого
пустого
года.
Tell
me
that
you
love
me
so
dear
Скажи
мне,
что
ты
так
любишь
меня,
дорогая.
Tomorrow
we're
gonna
spend
our
last
dime
Завтра
мы
потратим
наши
последние
гроши.
Come
friends,
gather
'round
me
Придите,
друзья,
соберитесь
вокруг
меня.
Raise
up
your
glass
Подними
свой
бокал.
While
the
sun
cuts
a
path
'cross
the
sky
В
то
время
как
солнце
прорезает
путь
по
небу.
Time
passes
slowly
or
it
goes
by
too
fast
Время
течет
медленно
или
слишком
быстро.
Tomorrow
we're
gonna
spend
our
last
dime
Завтра
мы
потратим
наши
последние
гроши.
Coast
through
the
hallways
of
grief
and
despair
Пройди
по
коридорам
горя
и
отчаяния.
Shake
off
the
sorrow
of
a
hard
empty
year
Стряхни
с
себя
печаль
тяжелого
пустого
года
Tell
me
that
you
love
me
so
dear
Скажи
мне,
что
ты
так
любишь
меня,
дорогая.
Tomorrow
we're
gonna
spend
our
last
dime
Завтра
мы
потратим
наши
последние
гроши.
Tell
me
that
you
love
me
so
dear
Скажи
мне,
что
ты
так
любишь
меня,
дорогая.
Tomorrow
we're
gonna
spend
our
last
dime
Завтра
мы
потратим
наши
последние
гроши.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martha Scanlan
Attention! Feel free to leave feedback.