Lyrics and translation Amy MacDonald - Crazy Shade of Blue
When
you
find
love
Когда
ты
найдешь
любовь
...
It's
like
nothing
else
matters
at
all
Как
будто
все
остальное
не
имеет
значения.
All
the
noise
on
the
street
Весь
этот
шум
на
улице.
Well,
it
fades
with
the
feel
of
it
all
Что
ж,
оно
исчезает
вместе
с
ощущением
всего
этого.
And
this
world
is
a
crazy
shade
of
blue
И
этот
мир-безумный
оттенок
синего.
It's
lost
and
lonely
without
you
Без
тебя
мне
одиноко
и
одиноко.
The
air
feels
thick
and
I
can't
breathe
Воздух
кажется
густым,
и
я
не
могу
дышать.
I'm
under
now,
we're
in
too
deep
Я
сейчас
на
дне,
мы
зашли
слишком
далеко.
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я
Living
separate
lives
Жили
разными
жизнями.
One
day
the
stars,
they
all
aligned
Однажды
звезды
выстроились
в
ряд.
Everything
was
right
Все
было
правильно.
As
we
get
older
Когда
мы
становимся
старше
The
years
seem
to
flash
by
your
eyes
Годы,
кажется,
проносятся
мимо
твоих
глаз.
The
seasons,
thеy
change
Времена
года
меняются.
Like
the
days,
thеy
all
roll
into
one
Как
дни,
они
сливаются
в
один.
People
change,
friends
come
and
go
Люди
меняются,
друзья
приходят
и
уходят.
We're
lovers
now
but
who
would
know?
Теперь
мы
любовники,
но
кто
знает?
The
hours,
they
pass
and
life
floats
by
Часы
проходят,
и
жизнь
плывет
мимо.
I'm
under
now,
we're
out
of
time
Я
сейчас
под
водой,
у
нас
нет
времени.
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я
Living
separate
lives
Жили
разными
жизнями.
One
day
the
stars,
they
all
aligned
Однажды
звезды
выстроились
в
ряд.
Everything
was
right
Все
было
правильно.
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я
Living
separate
lives
Жили
разными
жизнями.
One
day
the
stars,
they
all
aligned
Однажды
звезды
выстроились
в
ряд.
Everything
was
right
Все
было
правильно.
(Crazy
shade
of
blue)
(Безумный
оттенок
синего)
(Crazy
shade
of
blue)
(Безумный
оттенок
синего)
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я
Living
separate
lives
Жили
разными
жизнями.
One
day
the
stars,
they
all
aligned
Однажды
звезды
выстроились
в
ряд.
Everything
was
right
Все
было
правильно.
We
were
just
strangers,
you
and
I
Мы
были
просто
незнакомцами,
ты
и
я
Living
separate
lives
Жили
разными
жизнями.
One
day
the
stars,
they
all
aligned
Однажды
звезды
выстроились
в
ряд.
Everything
was
right
Все
было
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Jones, Amy Elizabeth Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.