Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Footballer's Wife (Live)
Жена футболиста (концертная запись)
Oh
Mr
James
Dean,
he
don′t
belong
to
anything
О,
мистер
Джеймс
Дин,
он
никому
не
принадлежит
Oh
he
left
before
they
could
get
him
О,
он
ушел,
прежде
чем
они
смогли
его
заполучить
With
their
ways,
their
wicked
ways
Со
своими
манерами,
своими
злыми
манерами
Oh
Marilyn
Monroe,
where
did
you
go?
О,
Мэрилин
Монро,
куда
же
ты
ушла?
I
didn't
hear
all
your
stories
Я
не
слышала
всех
твоих
историй
I
didn′t
see
all
your
glory
Я
не
видела
всей
твоей
славы
But
the
footballer's
wife
tells
her
troubles
and
strife
Но
жена
футболиста
рассказывает
о
своих
бедах
и
горестях
I
just
don't
care
in
the
end
Мне
всё
равно,
в
конце
концов
Who
is
she
to
pretend
Кем
она
себя
возомнила
That
she′s
one
of
them?
Что
она
одна
из
них?
I
don′t
think
so
Я
так
не
думаю
And
the
girl
from
that
show
И
девчонка
из
того
шоу
Yes
the
one
we
all
know
Да,
та,
которую
мы
все
знаем
She
thinks
she's
some
kinda
star
Она
думает,
что
она
какая-то
звезда
Yes
you
know
who
you
are
Да,
ты
знаешь,
кто
ты
I
don′t
think
so,
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю,
я
так
не
думаю
Oh
Ginger
Rogers,
Fred
Astaire
О,
Джинджер
Роджерс,
Фред
Астер
Won′t
you
dance
for
me
cos
I
just
don't
care
Не
станцуете
ли
вы
для
меня,
потому
что
мне
всё
равно
What′s
going
on
today
Что
происходит
сегодня
I
think
there's
something
more,
something
more
Я
думаю,
есть
что-то
большее,
что-то
большее
And
I'm
gone
with
the
wind
like
they
were
before
И
я
улетела
с
ветром,
как
и
они
раньше
But
I′m
believing
myself
I
think
there′s
something
more
Но
я
верю
в
себя,
я
думаю,
есть
что-то
большее
There
must
be
something
more
Должно
быть
что-то
большее
I
think
there's
something
more,
something
more
Я
думаю,
есть
что-то
большее,
что-то
большее
But
still
the
footballer′s
wife
tells
her
troubles
and
strife
Но
всё
равно
жена
футболиста
рассказывает
о
своих
бедах
и
горестях
I
just
don't
care
in
the
end
Мне
всё
равно,
в
конце
концов
Who
is
she
to
pretend
Кем
она
себя
возомнила
That
she′s
one
of
them?
Что
она
одна
из
них?
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю
And
the
girl
from
that
show
И
девчонка
из
того
шоу
Yes
the
one
we
all
know
Да,
та,
которую
мы
все
знаем
She
thinks
she′s
some
kinda
star
Она
думает,
что
она
какая-то
звезда
Yes
you
know
who
you
are
Да,
ты
знаешь,
кто
ты
I
don't
think
so,
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю,
я
так
не
думаю
Oh
I
don′t
believe
in
the
telling
of
your
stories
О,
я
не
верю
в
рассказывание
ваших
историй
Throughout
your
life,
there′s
just
something
unappealing
На
протяжении
всей
вашей
жизни
есть
что-то
непривлекательное
It
don't
catch
my
eye
Это
не
цепляет
мой
взгляд
It
don′t
catch
my
eye
Это
не
цепляет
мой
взгляд
Oh
I
don't
believe
in
the
selling
of
your
glories
О,
я
не
верю
в
продажу
вашей
славы
Before
you
leave
this
life,
there′s
so
much
more
to
see
Прежде
чем
вы
покинете
эту
жизнь,
есть
так
много
всего,
что
нужно
увидеть
I
don't
believe
this
is
how
the
world
should
be
Я
не
верю,
что
мир
должен
быть
таким
But
still
the
footballer′s
wife
tells
her
troubles
and
strife
Но
всё
равно
жена
футболиста
рассказывает
о
своих
бедах
и
горестях
I
just
don't
care
in
the
end
Мне
всё
равно,
в
конце
концов
Who
is
she
to
pretend
Кем
она
себя
возомнила
That
she's
one
of
them?
Что
она
одна
из
них?
I
don′t
think
so
Я
так
не
думаю
And
the
girl
from
that
show
И
девчонка
из
того
шоу
Yes
the
one
we
all
know
Да,
та,
которую
мы
все
знаем
She
thinks
she′s
some
kinda
star
Она
думает,
что
она
какая-то
звезда
Yes
you
know
who
you
are
Да,
ты
знаешь,
кто
ты
I
don't
think
so,
I
don′t
think
so
Я
так
не
думаю,
я
так
не
думаю
The
footballer's
wife
tells
her
troubles
and
strife
Жена
футболиста
рассказывает
о
своих
бедах
и
горестях
I
just
don′t
care
in
the
end
Мне
всё
равно,
в
конце
концов
Who
is
she
to
pretend
Кем
она
себя
возомнила
That
she's
one
of
them?
Что
она
одна
из
них?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Elizabeth Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.