Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run - Acoustic W14 Session
Бежать - Акустическая сессия З14
Will
you
tell
me
when
the
lights
are
fading
Скажешь
ли
ты
мне,
когда
погаснут
огни,
Cos
I
can′t
see,
I
can't
see
no
more
Ведь
я
не
вижу,
я
больше
не
вижу
ничего.
Will
you
tell
me
when
the
song
stops
playing
Скажешь
ли
ты
мне,
когда
закончится
песня,
Cos
I
can′t
hear,
I
can't
hear
no
more
Ведь
я
не
слышу,
я
больше
не
слышу
ничего.
She
said
I
don't
know
what
you′re
living
for
Она
сказала:
"Я
не
знаю,
ради
чего
ты
живешь".
She
said
I
don′t
know
what
you're
living
for
at
all
Она
сказала:
"Я
совсем
не
знаю,
ради
чего
ты
живешь".
He
said
I
don′t
know
what
you're
living
for
Он
сказал:
"Я
не
знаю,
ради
чего
ты
живешь".
He
said
I
don′t
know
what
you're
living
for
at
all
Он
сказал:
"Я
совсем
не
знаю,
ради
чего
ты
живешь".
But
I
will
run
until
my
feet
no
longer
run
no
more
Но
я
буду
бежать,
пока
мои
ноги
смогут
бежать,
And
I
will
kiss
until
my
lips
no
longer
feel
no
more
И
я
буду
целовать,
пока
мои
губы
смогут
чувствовать,
And
I
will
love
until
my
heart
it
aches
И
я
буду
любить,
пока
мое
сердце
не
заболит,
And
I
will
love
until
my
heart
it
breaks
И
я
буду
любить,
пока
мое
сердце
не
разобьется,
And
I
will
love
until
there′s
nothing
more
to
live
for
И
я
буду
любить,
пока
не
останется
ничего,
ради
чего
жить.
Will
you
tell
me
when
the
fighting's
over
Скажешь
ли
ты
мне,
когда
закончится
борьба,
Cos
I
can't
take,
I
can′t
take
no
more
Ведь
я
не
выдержу,
я
больше
не
выдержу.
Will
you
tell
me
when
the
day
is
done
Скажешь
ли
ты
мне,
когда
закончится
день,
Cos
I
can′t
run,
I
can't
run
no
more
Ведь
я
не
могу
бежать,
я
больше
не
могу
бежать.
She
said
I
don′t
know
what
you
did
it
for
Она
сказала:
"Я
не
знаю,
зачем
ты
это
сделал".
She
said
I
don't
know
what
you
did
it
for
at
all
Она
сказала:
"Я
совсем
не
знаю,
зачем
ты
это
сделал".
He
said
I
don′t
know
what
you
did
it
for
Он
сказал:
"Я
не
знаю,
зачем
ты
это
сделал".
He
said
I
don't
know
what
you
did
it
for
at
all
Он
сказал:
"Я
совсем
не
знаю,
зачем
ты
это
сделал".
But
I
will
run
until
my
feet
no
longer
run
no
more
Но
я
буду
бежать,
пока
мои
ноги
смогут
бежать,
And
I
will
kiss
until
my
lips
no
longer
feel
no
more
И
я
буду
целовать,
пока
мои
губы
смогут
чувствовать,
And
I
will
love
until
my
heart
it
aches
И
я
буду
любить,
пока
мое
сердце
не
заболит,
And
I
will
love
until
my
heart
it
breaks
И
я
буду
любить,
пока
мое
сердце
не
разобьется,
And
I
will
love
until
there′s
nothing
more
to
live
for
И
я
буду
любить,
пока
не
останется
ничего,
ради
чего
жить.
And
I
will
love
until
my
heart
it
aches
И
я
буду
любить,
пока
мое
сердце
не
заболит,
And
I
will
love
until
my
heart
it
breaks
И
я
буду
любить,
пока
мое
сердце
не
разобьется,
And
I
will
love
until
there's
nothing
more
to
live
for
И
я
буду
любить,
пока
не
останется
ничего,
ради
чего
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Elizabeth Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.