Lyrics and translation Amy MacDonald - The Hudson
I
seen
this
guy
on
a
Saturday
night
Я
видел
этого
парня
субботним
вечером.
You're
looking
good,
yeah,
you're
shining
bright
Ты
хорошо
выглядишь,
да,
ты
ярко
сияешь.
Seen
the
girls
in
their
high
heeled
shoes
Видел
девушек
в
туфлях
на
высоких
каблуках
Looking
for
love,
they've
got
nothing
to
lose
В
поисках
любви
им
нечего
терять.
Seen
the
boys
in
their
skinny
jeans
Видел
парней
в
узких
джинсах.
Acting
out,
yeah,
they're
living
the
dream
Притворяются,
да,
они
живут
мечтой.
Feel
the
weight
here
upon
my
shoulder
Почувствуй
тяжесть
на
моем
плече.
The
world
is
spinning
as
I
get
older
Мир
вращается
по
мере
того,
как
я
становлюсь
старше.
What
happened
through
these
years?
Что
произошло
за
эти
годы?
All
I
feel
is
fear
and
doubt
Все
что
я
чувствую
это
страх
и
сомнения
What
happened
to
the
confidence?
Что
случилось
с
уверенностью?
I'm
older
now
Я
стал
старше.
Where
did
it
all
go
wrong,
my
love
Где
все
пошло
не
так,
любовь
моя?
Where
did
we
fall
apart?
Где
мы
расстались?
Summer
in
the
'70s,
living
like
a
king
and
queen
Лето
70-х,
живем
как
король
с
королевой.
Looking
back
on
where
we
are
Оглядываясь
назад
на
то,
где
мы
находимся.
Where
did
it
all
go
wrong,
my
love
Где
все
пошло
не
так,
любовь
моя?
Where
did
we
drift
away?
Куда
мы
уплыли?
Walking
along
the
Hudson,
singing
you
my
love
song
Иду
вдоль
Гудзона,
Пою
тебе
мою
песню
о
любви.
Never
let
it
fade
away
Никогда
не
позволяй
этому
исчезнуть.
Seen
your
smile
from
across
that
room
Я
видел
твою
улыбку
с
другого
конца
комнаты.
All
the
girls
here,
they're
looking
at
you
Все
девушки
здесь
смотрят
на
тебя.
Seen
your
face
under
disco
lights
Видел
твое
лицо
под
дискотечными
огнями
The
room
is
spinning
but
I
feel
alright
Комната
кружится,
но
я
чувствую
себя
хорошо.
Time
will
tell
if
we'll
be
together
Время
покажет,
будем
ли
мы
вместе.
I
dreamed
about
it
where
it
didn't
go
better
Я
мечтал
об
этом
там,
где
все
шло
не
лучше.
Here
I
am
and
there
you
stand
alone
Я
здесь,
а
ты
стоишь
один.
In
the
dark,
no
one
to
romance
В
темноте
не
с
кем
романтизировать.
What
happened
to
the
girl
I
was?
Что
случилось
с
девушкой,
которой
я
была?
I
stopped
believing
in
it
all
Я
перестал
верить
во
все
это.
I
never
realised
that
life
would
take
my
all
Я
никогда
не
думал,
что
жизнь
заберет
у
меня
все.
Where
did
it
all
go
wrong,
my
love
Где
все
пошло
не
так,
любовь
моя?
Where
did
we
fall
apart?
Где
мы
расстались?
Summer
in
the
'70s,
living
like
a
king
and
queen
Лето
70-х,
живем
как
король
с
королевой.
Looking
back
on
where
we
are
Оглядываясь
назад
на
то,
где
мы
находимся.
Where
did
it
all
go
wrong,
my
love
Где
все
пошло
не
так,
любовь
моя?
Where
did
we
drift
away?
Куда
мы
уплыли?
Walking
along
the
Hudson,
singing
you
my
love
song
Иду
вдоль
Гудзона,
Пою
тебе
мою
песню
о
любви.
Never
let
it
fade
away
Никогда
не
позволяй
этому
исчезнуть.
Running
down
where
they
twinkle
on
Broadway
Бегу
туда,
где
они
мерцают
на
Бродвее.
Young
and
naive
and
we
were
so
damn
reckless
Мы
были
молоды
и
наивны
и
чертовски
безрассудны
Looking
through
the
lovers
Смотрю
сквозь
влюбленных.
And
you
don't
know
who
you
are,
are
И
ты
не
знаешь,
кто
ты
такой.
Now
I
know
that
there's
nothing
I'd
change
Теперь
я
знаю,
что
ничего
не
хочу
менять.
We
were
running
riot,
we
were
playing
the
game
Мы
бунтовали,
мы
играли
в
игру.
True
love
is
only
something
you
hear
in
the
songs
Настоящая
любовь-это
только
то,
что
ты
слышишь
в
песнях.
It
doesn't
really
last
that
long
На
самом
деле
это
длится
не
так
уж
долго
Where
did
it
all
go
wrong,
my
love
Где
все
пошло
не
так,
любовь
моя?
Where
did
we
fall
apart?
Где
мы
расстались?
Summer
in
the
'70s,
living
like
a
king
and
queen
Лето
70-х,
живем
как
король
с
королевой.
Looking
back
on
where
we
are
Оглядываясь
назад
на
то,
где
мы
находимся.
Where
did
it
all
go
wrong,
my
love
Где
все
пошло
не
так,
любовь
моя?
Where
did
we
drift
away?
Куда
мы
уплыли?
Walking
along
the
Hudson,
singing
you
my
love
song
Иду
вдоль
Гудзона,
Пою
тебе
мою
песню
о
любви.
Never
let
it
fade
away
Никогда
не
позволяй
этому
исчезнуть.
Where
did
it
all
go
wrong,
my
love
Где
все
пошло
не
так,
любовь
моя?
Where
did
we
fall
apart?
Где
мы
расстались?
Summer
in
the
'70s,
living
like
a
king
and
queen
Лето
70-х,
живем
как
король
с
королевой.
Looking
back
on
where
we
are
Оглядываясь
назад
на
то,
где
мы
находимся.
Where
did
it
all
go
wrong,
my
love
Где
все
пошло
не
так,
любовь
моя?
Where
did
we
drift
away?
Куда
мы
уплыли?
Walking
along
the
Hudson,
singing
you
my
love
song
Иду
вдоль
Гудзона,
Пою
тебе
мою
песню
о
любви.
Never
let
it
fade
away
Никогда
не
позволяй
этому
исчезнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Jones, Amy Elizabeth Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.