Amy Pearson - Don't Ya Give Up - translation of the lyrics into German

Don't Ya Give Up - Amy Pearsontranslation in German




Don't Ya Give Up
Gib nicht auf
(Verse 1)
(Strophe 1)
There's something your keeping,
Da ist etwas, das du verbirgst,
Locked up inside,
Tief in dir verschlossen,
Lost in the darkness,
Verloren in der Dunkelheit,
Deep in your eyes,
Tief in deinen Augen,
You don't show your feelings,
Du zeigst deine Gefühle nicht,
What's on your mind,
Was in deinem Kopf vorgeht,
You don't make it easy,
Du machst es nicht leicht,
But im still on your side,
Aber ich stehe immer noch auf deiner Seite,
Oh stop sinking blinded by pride,
Oh, hör auf zu versinken, geblendet von Stolz,
But nothing has changed,
Aber nichts hat sich geändert,
I still feel the same way,
Ich fühle immer noch genauso,
(Chorus)
(Refrain)
(Don't you give up) give up on me,
(Gib nicht auf) gib mich nicht auf,
It's just a little time i need,
Ich brauche nur ein wenig Zeit,
(I'll give you the love) the love you need,
(Ich gebe dir die Liebe) die Liebe, die du brauchst,
It's hard to find this kind of chemistry,
Es ist schwer, diese Art von Chemie zu finden,
(I've got what i want) so don't be afraid,
(Ich habe, was ich will) also hab keine Angst,
Everything i've got i need,
Alles, was ich habe, brauche ich,
(Don't you give up) give up on me,
(Gib nicht auf) gib mich nicht auf,
(I miss you so much)basically
(Ich vermisse dich so sehr) im Grunde genommen
(Verse 2)
(Strophe 2)
You think somethings missing,
Du denkst, etwas fehlt,
Drifting away, but stop what your thinking
Treibt davon, aber hör auf, was du denkst,
Cause nothing has changed,
Denn nichts hat sich geändert,
I won't be a memory,
Ich werde keine Erinnerung sein,
I'll keep it alive,
Ich werde es am Leben erhalten,
Although your not near me,
Obwohl du nicht in meiner Nähe bist,
Im still by your side,
Bin ich immer noch an deiner Seite,
Oh stop sinking its only your pride,
Oh, hör auf zu versinken, es ist nur dein Stolz,
And nothing has changed,
Und nichts hat sich geändert,
I still feel the same way,
Ich fühle immer noch genauso,
(Chorus)
(Refrain)
(Don't you give up) give up on me, oh
(Gib nicht auf) gib mich nicht auf, oh
It's just a little time i need,
Ich brauche nur ein wenig Zeit,
(I'll give you the love) the love you need,
(Ich gebe dir die Liebe) die Liebe, die du brauchst,
It's hard to find this kind of chemistry,
Es ist schwer, diese Art von Chemie zu finden,
(I've got what i want) so don't be afraid,
(Ich habe, was ich will) also hab keine Angst,
Everything i want i got in you,
Alles, was ich will, habe ich in dir,
(Don't you give up) give up on me,
(Gib nicht auf) gib mich nicht auf,
(Verse 3)
(Strophe 3)
Don't forget the times spent together,
Vergiss nicht die Zeiten, die wir zusammen verbracht haben,
Things are gonna be fine whatever,
Alles wird gut, egal was passiert,
So whatever you do,
Also, was auch immer du tust,
(Chorus)
(Refrain)
(So don't you give up) give up on me, oh
(Also gib nicht auf) gib mich nicht auf, oh
It's just a little time i need,
Ich brauche nur ein wenig Zeit,
(I'll give you the love) the love you need,
(Ich gebe dir die Liebe) die Liebe, die du brauchst,
It's hard to find this kind of chemistry,
Es ist schwer, diese Art von Chemie zu finden,
(I've got what i want) so don't be a fool,
(Ich habe, was ich will) also sei kein Narr,
Everything i want i got in you,
Alles, was ich will, habe ich in dir,
(Don't you give up) give up on me,
(Gib nicht auf) gib mich nicht auf,
(I miss you so much) so basically
(Ich vermisse dich so sehr) also im Grunde genommen
Don't give up on me
Gib mich nicht auf
It's just a little time i need,
Ich brauche nur ein wenig Zeit,
(I'll give you the love) the love you need,
(Ich gebe dir die Liebe) die Liebe, die du brauchst,
It's hard to find this kind of chemistry,
Es ist schwer, diese Art von Chemie zu finden,
(I've got what i want) so don't be a fool,
(Ich habe, was ich will) also sei kein Narr,
Everything i want i got in you,
Alles, was ich will, habe ich in dir,
(Don't you give up) give up on me,
(Gib nicht auf) gib mich nicht auf,
(I miss you so much)basically
(Ich vermisse dich so sehr) im Grunde genommen





Writer(s): Amy Pearson, Steve Christanthou


Attention! Feel free to leave feedback.