Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember to Breathe
Daran denken zu atmen
I
hear
your
voice,
am
I
dreaming?
Ich
höre
deine
Stimme,
träume
ich?
I
see
your
face
and
I
reach
out,
Ich
sehe
dein
Gesicht
und
strecke
mich
aus,
The
vision
dissolves
then
it
just
fades
away,
Die
Vision
löst
sich
auf
und
verblasst
dann
einfach,
Drawing
alone
in
my
own
thoughts,
Zeichne
alleine
in
meinen
eigenen
Gedanken,
Calm
of
the
storm
there
is
silence,
Ruhe
des
Sturms,
da
ist
Stille,
Empty
and
lost
I
put
a
smile
on
each
day,
Leer
und
verloren
setze
ich
jeden
Tag
ein
Lächeln
auf,
And
I
breathe
this
air
like
I'm
alive,
Und
ich
atme
diese
Luft,
als
ob
ich
lebe,
And
without
you
here,
my
heart
is
frozen
inside,
Und
ohne
dich
hier,
ist
mein
Herz
innerlich
gefroren,
And
I'd
run
to
you
if
I
knew
how,
Und
ich
würde
zu
dir
rennen,
wenn
ich
wüsste
wie,
I'd
fall
into
your
arms,
never
let
you
go,
Ich
würde
in
deine
Arme
fallen,
dich
nie
gehen
lassen,
I
wouldn't
have
to,
remember
to
breathe,
Ich
müsste
nicht
daran
denken,
zu
atmen,
I
put
on
this
dress
and
some
make-up,
Ich
ziehe
dieses
Kleid
an
und
etwas
Make-up,
But
it
can't
hide
what
I'm
feelin',
Aber
es
kann
nicht
verbergen,
was
ich
fühle,
Work
through
the
pain
it's
the
only
way,
Durch
den
Schmerz
arbeiten,
es
ist
der
einzige
Weg,
Once
I
was
weak
getting
stronger,
Einst
war
ich
schwach,
werde
stärker,
Everything's
changed
I'm
so
lonely,
Alles
hat
sich
verändert,
ich
bin
so
einsam,
Gotta
get
up
wipe
a
thousand
tears
away,
Muss
aufstehen,
tausend
Tränen
wegwischen,
And
I
breathe
this
air
like
I'm
alive,
Und
ich
atme
diese
Luft,
als
ob
ich
lebe,
And
without
you
here,
my
heart
is
frozen
inside,
Und
ohne
dich
hier,
ist
mein
Herz
innerlich
gefroren,
And
I'd
run
to
you
if
I
knew
how,
Und
ich
würde
zu
dir
rennen,
wenn
ich
wüsste
wie,
I'd
fall
into
your
arms,
never
let
you
go,
Ich
würde
in
deine
Arme
fallen,
dich
nie
gehen
lassen,
I
wouldn't
have
to,
remember
to
breathe,
Ich
müsste
nicht
daran
denken,
zu
atmen,
Step
by
step
I
climb
this
mountain
of
mine,
Schritt
für
Schritt
erklimme
ich
meinen
Berg,
I
slip
back,
but
everybody
has
to
fall
sometimes,
Ich
rutsche
zurück,
aber
jeder
muss
manchmal
fallen,
Reaching
out
I
almost
touch
the
sky,
Strecke
mich
aus,
berühre
fast
den
Himmel,
It's
the
best
I
can
do
to
try,
Es
ist
das
Beste,
was
ich
tun
kann,
um
es
zu
versuchen,
And
I
breathe
this
air
like
I'm
alive,
Und
ich
atme
diese
Luft,
als
ob
ich
lebe,
And
without
you
here,
my
heart
is
frozen
inside,
Und
ohne
dich
hier,
ist
mein
Herz
innerlich
gefroren,
And
I'd
run
to
you
if
I
knew
how,
Und
ich
würde
zu
dir
rennen,
wenn
ich
wüsste
wie,
I'd
fall
into
your
arms,
never
let
you
go,
Ich
würde
in
deine
Arme
fallen,
dich
nie
gehen
lassen,
I
wouldn't
have
to,
remember
to
breathe
Ich
müsste
nicht
daran
denken
zu
atmen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Nichols, Amy Elizabeth Pearson, Timothy Alexander Baxter
Album
Who I Am
date of release
19-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.