Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish I Was Her
Wünschte, ich wäre sie
Always
knew
that
when
we
said
good
bye
Wusste
immer,
dass,
als
wir
uns
verabschiedeten,
It
wouldn't
last
forever
es
nicht
für
immer
sein
würde.
Always
thought
that
i'd
run
into
you
Dachte
immer,
ich
würde
dich
treffen
And
we'd
get
back
together
und
wir
würden
wieder
zusammenkommen.
Now
your
here
Jetzt
bist
du
hier,
Just
like
i
imagined
genau
wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe,
But
never
once
did
it
cross
my
mind
aber
nie
kam
mir
in
den
Sinn,
That
you
could
move
on
dass
du
weitermachen
könntest.
You've
found
someone
Du
hast
jemanden
gefunden,
It
breaks
my
heart
es
bricht
mir
das
Herz,
Cuz
you're
so
in
love
weil
du
so
verliebt
bist.
I
wish
that
my
touch
makes
you
smile
just
like
that
Ich
wünschte,
meine
Berührung
würde
dich
so
zum
Lächeln
bringen,
And
i
wish
that
i
had
you
the
way
that
she
has
und
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
so,
wie
sie
dich
hat.
Cuz
i
still
remember
the
love
i
left
behind
Denn
ich
erinnere
mich
immer
noch
an
die
Liebe,
die
ich
zurückgelassen
habe,
Oh
i
wish
i
was
her
and
you
were
mine
oh,
ich
wünschte,
ich
wäre
sie
und
du
wärst
mein.
I
think
somebody's
try'na
talk
to
me
Ich
glaube,
jemand
versucht,
mit
mir
zu
sprechen,
But
i
can't
hear
what
they're
saying
aber
ich
kann
nicht
hören,
was
sie
sagen.
All
i
can
do
is
stare
at
you
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
dich
anzustarren.
I
don't
even
know
why
i'm
staying
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
bleibe.
Never
thought
i'd
cry
to
see
you
happy
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
weinen
würde,
dich
glücklich
zu
sehen,
It's
just
i
thought
that
your
happiness
es
ist
nur,
ich
dachte,
dein
Glück
Was
right
here
with
me
wäre
hier
bei
mir.
I
know
we're
through
Ich
weiß,
wir
sind
durch,
It's
no
use
es
ist
zwecklos,
Still
i
can't
help
but
feel
trotzdem
kann
ich
nicht
anders,
als
zu
fühlen.
I
wish
that
my
touch
Ich
wünschte,
meine
Berührung
Makes
you
smile
just
like
that
(make
you
smile
like
that)
würde
dich
so
zum
Lächeln
bringen
(dich
so
zum
Lächeln
bringen).
And
i
wish
that
i
had
you
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
The
way
that
she
has
(the
way
that
she
has)
so
wie
sie
dich
hat
(so
wie
sie
dich
hat).
Cuz
i
still
remember
the
love
Denn
ich
erinnere
mich
immer
noch
an
die
Liebe,
That
i
left
behind
(i
left
behind)
die
ich
zurückgelassen
habe
(ich
zurückgelassen
habe).
Oh
i
wish
i
was
her
and
you
were
mine
Oh,
ich
wünschte,
ich
wäre
sie
und
du
wärst
mein.
The
way
that
she
has
you
(oh)
So
wie
sie
dich
hat
(oh),
I
wish
that
was
me
(i
wish
that
was
me)
ich
wünschte,
das
wäre
ich
(ich
wünschte,
das
wäre
ich).
There's
no
place
on
earth
Es
gibt
keinen
Ort
auf
der
Welt,
That
i'd
rather
be
(rather
be)
an
dem
ich
lieber
wäre
(lieber
wäre).
Cuz
i
still
remember
the
love
Denn
ich
erinnere
mich
immer
noch
an
die
Liebe,
I
left
behind
die
ich
zurückgelassen
habe.
Oh
i
wish
i
was
her
and
you
were
mine
Oh,
ich
wünschte,
ich
wäre
sie
und
du
wärst
mein.
I
used
to
be
right
beside
you
(oh
no)
Ich
war
immer
direkt
neben
dir
(oh
nein),
Now
i'm
not
even
kept
inside
your
heart
(oh
no)
jetzt
bin
ich
nicht
einmal
mehr
in
deinem
Herzen
(oh
nein).
I
put
our
love
upon
a
shelf
Ich
habe
unsere
Liebe
auf
Eis
gelegt,
But
now
it's
gone
aber
jetzt
ist
sie
weg,
Cuz
you
belong
to
someone
else
weil
du
jemand
anderem
gehörst.
I
wish
that
my
touch
Ich
wünschte,
meine
Berührung
Makes
you
smile
just
like
that
(i
wish
i
was
her)
würde
dich
so
zum
Lächeln
bringen
(ich
wünschte,
ich
wäre
sie).
And
i
wish
that
i
had
you
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
The
way
that
she
has
you
(the
way
that
she
has
you
babe)
so
wie
sie
dich
hat
(so
wie
sie
dich
hat,
Schatz).
Cuz
i
still
remember
the
love
Denn
ich
erinnere
mich
immer
noch
an
die
Liebe,
That
i
left
(i
left
oh
i
left
behind)
die
ich
verlassen
habe
(ich
verlassen
habe,
oh,
ich
zurückgelassen
habe).
Oh
i
wish
i
was
her
(i
wish
i
was
her)
Oh,
ich
wünschte,
ich
wäre
sie
(ich
wünschte,
ich
wäre
sie),
And
you
were
mine
(oh
i
wish
you
were
mine)
und
du
wärst
mein
(oh,
ich
wünschte,
du
wärst
mein).
The
way
that
you
hold
her
So
wie
du
sie
hältst,
I
wish
that
was
me
ich
wünschte,
das
wäre
ich.
There's
no
place
on
earth
that
i'd
rather
be
Es
gibt
keinen
Ort
auf
der
Welt,
an
dem
ich
lieber
wäre.
Cuz
i
still
remember
the
love
Denn
ich
erinnere
mich
immer
noch
an
die
Liebe,
I
left
behind
die
ich
zurückgelassen
habe.
Oh
i
wish
i
was
her
and
you
were
mine
Oh,
ich
wünschte,
ich
wäre
sie
und
du
wärst
mein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Biker, Amy Elizabeth Pearson, Karsten Rene Dahlgaard, Nina Sofia Maria Woodford
Album
Who I Am
date of release
19-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.