Amy Ray - Who Sold The Gun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amy Ray - Who Sold The Gun




Who Sold The Gun
Кто продал оружие?
Gun gun who sold the gun?
Оружие, оружие, кто продал оружие?
You had to take em all with you
Ты должен был забрать всех с собой,
I guess you might have meant to live
Думаю, ты, возможно, хотел жить,
But after all the mess you realize
Но после всего этого беспорядка ты понимаешь,
You're just another lonely kid
Что ты просто еще один одинокий мальчишка
With a fucked up little endgame
С хреновой маленькой целью,
From some video arcade
Из какой-то видеоигры,
And a semi-automatic
И полуавтоматом
From the man down the street
От мужика с улицы.
There's a candy store in heaven
В раю есть магазин сладостей,
Selling out of every pleasure
Где распродают все удовольствия,
And a higher hall of learning
И высшая школа обучения,
Filled with kids forever yearning
Заполненная детьми, вечно жаждущими,
And a rock show for all ages
И рок-шоу для всех возрастов,
Bands a playing "rock of ages"
Группа играет "Rock of Ages".
Well I guess we made you famous
Что ж, думаю, мы сделали тебя знаменитым,
Cause we're just as fucked up yeah
Потому что мы такие же конченые, да,
We got our name on every toe-tag
Наше имя на каждом ярлыке,
Of everything that is good
На всем, что хорошо.
Yeah we got bombs by the busload
Да, у нас бомбы вагонами
In every corner of the world
В каждом уголке мира,
So many messes we can't clean up
Так много беспорядка, который мы не можем убрать,
Wars for every boy and girl
Войны для каждого мальчика и девочки.
There's a candy store in heaven
В раю есть магазин сладостей,
Selling out of every pleasure
Где распродают все удовольствия,
And a higher hall of learning
И высшая школа обучения,
Filled with kids forever yearning
Заполненная детьми, вечно жаждущими,
And a rock show for all ages
И рок-шоу для всех возрастов,
Bands a playing "rock of ages"
Группа играет "Rock of Ages".
Bombs blowing over Baghdad
Бомбы взрываются над Багдадом
On the day that you were born
В день твоего рождения,
A marketplace of bodies
Рынок тел,
To share our cemetery songs
Чтобы разделить наши кладбищенские песни.
Three hundred thousand children
Триста тысяч детей
Marching off to wars
Идут на войны,
Funded by our government
Финансируемые нашим правительством
For their dirty warlords
Для их грязных военачальников.
See you're just one in a long line
Видишь, ты всего лишь один в длинной очереди,
You're not so lonely after all
Ты не так уж одинок, в конце концов,
And I guess we made you famous
И, думаю, мы сделали тебя знаменитым,
Cause we're just as fucked up yeah
Потому что мы такие же конченые, да.





Writer(s): Amy Elizabeth Ray


Attention! Feel free to leave feedback.