Amy Search - Songo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amy Search - Songo




Songo
Песня
Cahaya alam indah warnanya
Свет природы, прекрасны её цвета,
Hembusan pawana membelai mesra
Дыхание ветра ласкает нежно,
Ungkapan cinta halwa jiwa
Исповедь любви, сладкая для души,
Rerama membuka sesayap tarinya
Бабочка раскрывает крылья своего танца.
Di pentas sulam indah seni cinta
На сцене вышитой, прекрасное искусство любви,
Cinta insani, satu cinta suci
Любовь человеческая, одна святая любовь,
Anugerah Tuhan
Дар Божий,
Kurnia Tuhan Maha Esa
Милость Бога Единого.
Maha Esa...
Единого...
Sayang indah seketika cuma
Милая, красота лишь на мгновение,
Pawana bertukar taufan menggila
Ветер превращается в безумный ураган,
Cinta hanya dusta pesona
Любовь лишь ложь, чарующая обманом,
Rerama jatuh patah sayap tarinya
Бабочка упала, сломав крылья своего танца.
Musnahlah cinta si Adam Hawa
Разрушена любовь Адама и Евы,
Lazim kasih insan terkubur hampa
Обычная любовь человеческая погребена в пустоте,
Oh permata cinta telah hilang entah ke mana
О, жемчужина любви потерялась, куда же она пропала,
Entah ke mana...
Куда же она пропала...
Pernah ku tanya bulan di balik awan
Я спрашивал луну за облаками,
Mengapa manusia sengketa mengusir mesra
Почему люди ссорятся, прогоняя нежность?
Pernah ku tanya pada bintang beribu
Я спрашивал у тысяч звёзд,
Mengapa manusia zalim menyentap kalbu
Почему люди жестоки, раня сердца?
Pernah ku tanya pada langit nan indah
Я спрашивал у прекрасного неба,
Mengapa manusia kasih terlerai sudah
Почему человеческая любовь угасла?
Pernah ku tanya pada Tuhan yang satu
Я спрашивал у Единого Бога,
Mengapa manusia menolak Karunia- Mu
Почему люди отвергают Твой Дар?
Pernah ku tanya bulan di balik awan
Я спрашивал луну за облаками,
Mengapa manusia sengketa mengusir mesra
Почему люди ссорятся, прогоняя нежность?
Pernah ku tanya pada bintang beribu
Я спрашивал у тысяч звёзд,
Mengapa manusia zalim menyentap kalbu
Почему люди жестоки, раня сердца?
Pernah ku tanya pada langit nan indah
Я спрашивал у прекрасного неба,
Mengapa manusia kasih terlerai sudah
Почему человеческая любовь угасла?
Pernah ku tanya pada Tuhan yang satu
Я спрашивал у Единого Бога,
Mengapa manusia menolak Karunia- Mu
Почему люди отвергают Твой Дар?






Attention! Feel free to leave feedback.