Lyrics and translation Amy Winehouse - Half Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple
sweet
guitar
Простая,
милая
гитара
Humbled
by
the
bass
Смиренный
бас
So
when
the
beat
kicks
in
И
когда
вступает
бит
Everything
falls
into
place
Всё
становится
на
свои
места
And
it
overpowers
me
И
это
переполняет
меня
I
can't
help
but
dance
Я
не
могу
не
танцевать
You
can
try
to
stop
me
now
Ты
можешь
попробовать
остановить
меня
сейчас
But
you
won't
get
the
chance
Но
у
тебя
не
будет
шанса
Time
to
think
it
through
Время
всё
обдумать
Consider
the
change
Взвесить
перемены
See
it
from
a
different
view
Взглянуть
на
всё
по-другому
Time
to
think
it
through
Время
всё
обдумать
Consider
the
change
Взвесить
перемены
Rhythm
floods
my
heart
Ритм
наполняет
моё
сердце
The
melody
it
feeds
my
soul
Мелодия
питает
мою
душу
The
tune
tears
me
apart
Мотив
разрывает
меня
на
части
And
it
swallows
me
whole
И
поглощает
меня
целиком
You
should
thank
your
lucky
stars
Ты
должен
благодарить
свою
счастливую
звезду
‘Cause
the
music
is
a
gift
Потому
что
музыка
- это
дар
And
it's
stronger
than
all
else
И
она
сильнее
всего
остального
Provides
me
with
uplift
Она
воодушевляет
меня
Time
to
think
it
through
Время
всё
обдумать
Consider
the
change
Взвесить
перемены
See
it
from
a
different
view
Взглянуть
на
всё
по-другому
Time
to
think
it
through
Время
всё
обдумать
Consider
the
change
Взвесить
перемены
My
lyrics
revealing
Мои
слова
откровенны
Some
natural
vibe
В
них
естественная
энергетика
Somekind
of
laidback
feeling
Какое-то
расслабленное
чувство
Oh,
just
let
it
ride
О,
просто
позволь
этому
быть
And
when
Frank
Sinatra
sings
И
когда
поёт
Фрэнк
Синатра
It's
too
much
to
take
Это
слишком
много
для
меня
So
i
sing
the
standard
shit
Поэтому
я
пою
стандартные
вещи
It
pacifies
my
ache
Это
успокаивает
мою
боль
Time
to
think
it
through
Время
всё
обдумать
Consider
the
change
Взвесить
перемены
See
it
from
a
different
view
Взглянуть
на
всё
по-другому
Time
to
think
it
through
Время
всё
обдумать
Consider
the
change
Взвесить
перемены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FINIAN GREENALL, AMY JADE WINEHOUSE, FIN GREENALL
Attention! Feel free to leave feedback.