Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own - Live From Shepherd’s Bush Empire, London / 2007 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own - Live From Shepherd’s Bush Empire, London / 2007




Tears Dry On Their Own - Live From Shepherd’s Bush Empire, London / 2007
Слезы высыхают сами - Живое выступление в Shepherd’s Bush Empire, Лондон / 2007
All I can ever be to you is a darkness that we knew
Всё, чем я могу быть для тебя, это тьма, которую мы знали,
And this regret I got accustomed to
И это сожаление, к которому я привыкла.
Once it was so right when we were at our height
Когда-то всё было так правильно, когда мы были на пике,
Waiting for you in the hotel at night
Ждала тебя в отеле ночью.
I knew I hadn′t met my match but every moment we could snatch
Я знала, что не встретила равного, но каждый момент, который мы могли урвать,
I don't know why I got so attached
Не знаю, почему я так привязалась.
It′s my responsibility you don't owe nothing to me
Это моя ответственность, ты мне ничем не обязан,
But to walk away, I have no capacity
Но уйти у меня нет сил.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I'm grown
Ты забираешь день, но я взрослая.
And in your way in this blue shade
И на твоём пути, в этой синей тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы высыхают сами.
I don′t understand, why do I stress a man
Я не понимаю, зачем я переживаю из-за мужчины,
When there′s so many bigger things at hand
Когда есть столько более важных вещей.
We could've never had it all, we had to hit a wall
У нас никогда не могло быть всего, мы должны были столкнуться со стеной,
So this is inevitable withdrawal
Так что это неизбежное расставание.
Even if I stop wanting you, and perspective pushes true
Даже если я перестану хотеть тебя, и здравый смысл возьмет верх,
I′ll be some next man's other woman soon
Скоро я стану другой женщиной для какого-нибудь другого мужчины.
I cannot play myself again, I should just be my own best friend
Я не могу снова играть с собой, я должна быть лучшей подругой самой себе,
Not fuck myself in the head with stupid men
А не морочить себе голову глупыми мужчинами.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I′m grown
Ты забираешь день, но я взрослая.
And in your way in this blue shade
И на твоём пути, в этой синей тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы высыхают сами.
So we are history
Так что мы история,
Your shadow covers me
Твоя тень накрывает меня,
The sky above, a blaze
Небо над нами пламя,
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day, but I'm grown
Ты забираешь день, но я взрослая.
And in your way in this blue shade
И на твоём пути, в этой синей тени,
My tears dry... oh!
Мои слёзы высыхают... о!
I wish I could say no regrets and no emotional debt
Хотела бы я сказать, что нет сожалений и эмоциональных долгов,
But as we kiss goodbye the sun sets
Но когда мы целуемся на прощание, солнце садится.
So we are history, your shadow covers me
Так что мы история, твоя тень накрывает меня,
The sky above, a blaze that only lovers see
Небо над нами пламя, которое видят только влюблённые.
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I′m grown
Ты забираешь день, но я взрослая.
And in your way in this blue shade
И на твоём пути, в этой синей тени,
My tears dry... oh!
Мои слёзы высыхают... о!
He walks away, the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I'm grown
Ты забираешь день, но я взрослая.
And in your way in this blue shade
И на твоём пути, в этой синей тени,
My tears dry...
Мои слёзы высыхают...
He walks away the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I'm grown
Ты забираешь день, но я взрослая.
And in your way my deep shade
И на твоём пути, в моей глубокой тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы высыхают сами.





Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson, Amy Winehouse


Attention! Feel free to leave feedback.