Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own (NYPC's Fucked Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own (NYPC's Fucked Mix)




Tears Dry On Their Own (NYPC's Fucked Mix)
Слёзы сохнут сами (NYPC's Fucked Mix)
All I can ever be to you is a darkness that we knew
Всё, чем я могу быть для тебя, это тьма, которую мы знали,
And this regret I got accustomed to
И это сожаление, к которому я привыкла.
Once it was so right
Когда-то всё было так хорошо,
When we were at our height
Когда мы были на вершине.
Waiting for you in the hotel at night
Ждала тебя в отеле ночью,
I knew I hadn′t met my match
Я знала, что не встретила равного себе,
But every moment we could snatch
Но каждый момент, который мы могли украсть,
I don't know why I got so attached
Я не знаю, почему я так привязалась.
It′s my responsibility
Это моя ответственность,
You don't owe nothing to me
Ты мне ничего не должен,
But to walk away I have no capacity
Но уйти у меня нет сил.
He walks away the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I'm grown
Ты забираешь день, но я взрослая,
And in your way
И на твоём пути,
In this blue shade
В этой синей тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы сохнут сами.
I don′t understand
Я не понимаю,
Why do I stress a man
Зачем я переживаю из-за мужчины,
When there′s so many bigger things at hand
Когда есть столько более важных вещей.
We could've never had it all
У нас никогда не могло быть всего,
We had to hit a wall
Мы должны были столкнуться со стеной,
So this is inevitable withdrawal
Так что это неизбежная ломка.
Even if I stop wanting you
Даже если я перестану хотеть тебя,
And perspective pushes true
И здравый смысл возьмет верх,
I′ll be some next man's other woman soon
Скоро я стану другой женщиной для другого мужчины.
I cannot play myself again
Я не могу снова играть сама с собой,
Should just be my own best friend
Должна быть своим лучшим другом,
Not fuck myself in the head with stupid men
Не морочить себе голову глупыми мужчинами.
He walks away the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I′m grown
Ты забираешь день, но я взрослая,
And in your way
И на твоём пути,
In this blue shade
В этой синей тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы сохнут сами.
So we are history
Мы история,
Your shadow covers me
Твоя тень накрывает меня,
The sky above ablaze
Небо над нами пылает.
He walks away the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I'm grown
Ты забираешь день, но я взрослая,
And in your way
И на твоём пути,
In this blue shade
В этой синей тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы сохнут сами.
I wish I could say no regrets
Хотела бы я сказать, что нет сожалений,
And no emotional debt
И нет эмоциональных долгов,
′Cause as we kiss goodbye the sun sets
Ведь когда мы целуемся на прощание, солнце садится.
So we are history
Мы история,
A shadow covers me
Тень накрывает меня,
The sky above ablaze
Небо над нами пылает,
That only lovers see
Что видят только влюблённые.
He walks away the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I'm grown
Ты забираешь день, но я взрослая,
And in your way
И на твоём пути,
My blue shade
В моей синей тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы сохнут сами.
He walks away the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I am grown
Ты забираешь день, но я взрослая,
And in your way
И на твоём пути,
My deep shade
В моей глубокой тени,
My tears dry on their own
Мои слёзы сохнут сами.
He walks away the sun goes down
Ты уходишь, солнце садится,
He takes the day but I am grown
Ты забираешь день, но я взрослая,
And in your way
И на твоём пути,
My deep shade
В моей глубокой тени,
My tears dry
Мои слёзы сохнут.





Writer(s): WINEHOUSE AMY JADE, ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE


Attention! Feel free to leave feedback.