Lyrics and translation Amy Winehouse - Valerie - Live At Porchester Hall / 2007
Well,
sometimes,
I
go
out
by
myself
Ну,
иногда
я
выхожу
один.
And
I
look
across
the
water
И
я
смотрю
на
воду.
And
I
think
of
all
the
things,
of
what
you′re
doin'
И
я
думаю
обо
всем,
о
том,
что
ты
делаешь.
In
my
head,
I
paint
a
picture
В
своей
голове
Я
рисую
картину.
Since
I′ve
come
home
С
тех
пор
как
я
вернулся
домой
Well,
my
body's
been
a
mess
Что
ж,
мое
тело
было
в
полном
беспорядке.
And
I
miss
your
ginger
hair
И
я
скучаю
по
твоим
рыжим
волосам.
And
the
way
you
like
to
dress
И
то,
как
ты
любишь
одеваться.
Won't
you
come
on
over?
Ты
не
зайдешь
ко
мне?
Stop
makin′
a
fool,
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака
Why
don′t
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти
ко
мне,
Валери?
Did
you
have
to
go
to
jail?
Тебе
пришлось
сесть
в
тюрьму?
Put
your
house
on
up
for
sale?
Выставить
свой
дом
на
продажу?
Did
you
get
a
good
lawyer?
Ты
нашла
хорошего
адвоката?
Hope
you
didn't
catch
a
tan
Надеюсь,
ты
не
загорела.
I
hope
you′ll
find
the
right
man
who'll
fix
it
for
you
Надеюсь,
ты
найдешь
подходящего
человека,
который
все
исправит.
Are
you
shoppin′
anywhere?
Ты
где-нибудь
ходишь
по
магазинам?
Change
the
colour
of
your
hair?
Изменить
цвет
волос?
And
are
you
busy?
Ты
занята?
And
did
you
have
to
pay
that
fine?
И
тебе
пришлось
заплатить
этот
штраф?
That
you
was
dodging
all
the
time?
Что
ты
все
время
уворачивался?
Are
you
still
dizzy?
У
тебя
все
еще
кружится
голова?
Since
I've
come
home
С
тех
пор
как
я
вернулся
домой
Well,
my
body′s
been
a
mess
Что
ж,
мое
тело
было
в
полном
беспорядке.
And
I
missed
your
ginger
hair
И
я
скучала
по
твоим
рыжим
волосам.
And
the
way
you
like
to
dress
И
то,
как
ты
любишь
одеваться.
Won't
you
come
on
over?
Ты
не
зайдешь
ко
мне?
Stop
makin'
a
fool,
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака
Why
don′t
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти
ко
мне,
Валери?
Well,
sometimes,
I
go
out
all
by
myself
Что
ж,
иногда
я
выхожу
на
улицу
совсем
одна.
And
I
look
across
the
water
И
я
смотрю
на
воду.
And
I
think
of
all
the
things,
of
what
you′re
doin'
И
я
думаю
обо
всем,
о
том,
что
ты
делаешь.
In
my
head,
I
paint
a
picture
В
своей
голове
Я
рисую
картину.
Since
I′ve
come
home
С
тех
пор
как
я
вернулся
домой
Well,
my
body's
been
a
mess
Что
ж,
мое
тело
было
в
полном
беспорядке.
And
I
miss
your
ginger
hair
И
я
скучаю
по
твоим
рыжим
волосам.
And
the
way
you
like
to
dress
И
то,
как
ты
любишь
одеваться.
Won′t
you
come
on
over?
Ты
не
зайдешь
ко
мне?
Stop
makin'
a
fool
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака
Why
don′t
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти
ко
мне,
Валери?
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти
ко
мне,
Валери?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Mccabe, Russell Pritchard, Sean Payne, Abi Harding, Paul Molloy, Boyan Chowdhury
Attention! Feel free to leave feedback.