Lyrics and translation Amy Winehouse - We're Still Friends (Live at The Union Chapel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Still Friends (Live at The Union Chapel)
Мы всё ещё друзья (Live at The Union Chapel)
Ain't
it
wonderful,
that
you,
that
you've
got
a
friend?
Разве
это
не
чудесно,
что
у
тебя,
что
у
тебя
есть
друг?
Cause
though
we've
changed
in
our
endeavors
Ведь
хоть
мы
и
изменились
в
своих
стремлениях,
Still
we,
still
we
have
some
things
in
common
У
нас
всё
ещё
есть
что-то
общее,
and
now
ain't
it
strange,
ain't
it
strange
but
wonderful?
И
разве
это
не
странно,
не
странно,
но
чудесно?
That
we...
we're
still,
we're
friends
Что
мы...
мы
всё
ещё,
мы
всё
ещё
друзья.
Through
my
heart,
we've
never
parted
В
моём
сердце
мы
никогда
не
расставались,
But
through
our
living
Но
в
нашей
жизни...
We're
friends,
we're
friends,
as
friendships
all
Мы
друзья,
мы
друзья,
как
и
все
друзья,
And
the
way
we
are
when
we're
together
И
то,
как
мы
ведём
себя
вместе,
Let
us
know,
let
us
just
know
that
we
still,
still
love
one
another
just
now
Даёт
нам
знать,
просто
знать,
что
мы
всё
ещё,
всё
ещё
любим
друг
друга.
Now
ain't
it
strange,
but
wonderful
Разве
это
не
странно,
но
чудесно,
That
we...
that
we're
still
friends,
we're
still
friends,
we're
still
friends,
we're
still
friends
Что
мы...
что
мы
всё
ещё
друзья,
мы
всё
ещё
друзья,
мы
всё
ещё
друзья,
мы
всё
ещё
друзья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DONNY EDWARD HATHAWAY, GLENN CHARLES WATTS
Attention! Feel free to leave feedback.