Lyrics and translation Amy Winehouse - You Sent Me Flying (Demo)
Lent
you
Outsidaz
and
my
new
Badu
Одолжил
тебе
Аутсидаз
и
мою
новую
Баду
While
you
were
thinking
I
didn't
have
a
clue
Пока
ты
думал,
я
понятия
не
имел.
Tough
to
sort
files,
with
your
voice
in
my
head
Трудно
сортировать
файлы,
когда
твой
голос
звучит
у
меня
в
голове.
So
then
I
bribed
you
downstairs
with
a
Marlboro
Red
И
тогда
я
подкупил
тебя
внизу
красным
Мальборо.
And
now
I
feel
so
small
discovering
you
knew
И
теперь
я
чувствую
себя
такой
маленькой,
узнав,
что
ты
знал.
How
much
more
torture
would
you
have
put
me
through?
Сколько
еще
мучений
ты
бы
мне
причинил?
You
probably
saw
me
laughing
at
all
your
jokes
Ты,
наверное,
видел,
как
я
смеялся
над
твоими
шутками.
Or
how
I
did
not
mind
when
you
stole
all
my
smokes,
yeah
Или
как
я
не
возражал,
когда
ты
украл
все
мои
сигареты,
да
And
although
my
pride
is
not
easy
to
disturb,
yeah
И
хотя
мою
гордость
нелегко
потревожить,
да
You
sent
me
flying
when
you
kicked
me
to
the
curb
Ты
отправил
меня
в
полет,
когда
вышвырнул
на
обочину.
With
your
battered
jeans,
yeah
and
your
Beastie
tee
С
твоими
потрепанными
джинсами,
да,
и
твоей
звериной
футболкой.
Now
I
can't
work
like
this,
no,
no,
with
you
next
to
me
Теперь
я
не
могу
так
работать,
нет,
нет,
когда
ты
рядом
со
мной.
And
although
he's
nothing
in
the
scheme
of
my
years
И
хотя
он
ничего
не
значит
в
моей
жизни.
It
just
serves
to
bludgeon
my
futile
tears
Это
просто
служит
для
того,
чтобы
заглушить
мои
бесполезные
слезы.
And
I'm
not
used
to
this,
no,
no,
I
observe,
yeah
I
don't
chase
И
я
не
привык
к
этому,
нет,
нет,
я
наблюдаю,
да,
я
не
преследую.
But
now
I'm
stuck
with
consequences
thrust
in
my
face,
yeah
Но
теперь
я
застрял
с
последствиями,
брошенными
мне
в
лицо,
да
And
the
melodramas
of
my
day
delivery
blows
И
мелодрамы
моего
дня
доставляют
взрывы.
That
surpass
your
rejection,
it
just
goes
to
show
Это
превосходит
твой
отказ,
это
просто
показывает.
A
simple
attraction
that
reflects
right
back
to
me
Простое
влечение,
которое
отражается
прямо
на
мне.
So
I'm
not
as
into
you
as
I
appear
to
be,
yeah
Так
что
ты
мне
не
так
нравишься,
как
кажется,
да
Although
my
pride
is
not
easily
disturbed,
yeah
Хотя
мою
гордость
нелегко
потревожить,
да
You
sent
me
flying
when
you
kicked
me
to
the
curb
Ты
отправил
меня
в
полет,
когда
вышвырнул
на
обочину.
With
your
battered
jeans,
yeah
and
your
Beastie
tee,
yeah
С
твоими
потрепанными
джинсами,
да,
и
твоей
звериной
футболкой,
да
Now
I
can't
work
like
this,
no,
with
you
next
to
me,
yeah,
yeah,
yeah
Теперь
я
не
могу
так
работать,
нет,
когда
ты
рядом
со
мной,
Да,
да,
да
His
message
was
brutal
but
the
delivery
was
kind
Его
послание
было
жестоким,
но
доставлено
было
добрым.
Maybe
if
I
get
this
down
I'll
get
it
off
my
mind
Может
быть,
если
я
запишу
это,
я
забуду
об
этом.
Oh,
it
serves
to
condition
me
and
smoothen
my
kinks,
yeah
О,
это
служит
для
того,
чтобы
привести
меня
в
состояние
и
сгладить
мои
изломы,
да
Despite
my
frustration
for
the
way
that
he
thinks
Несмотря
на
мое
разочарование
из-за
того,
как
он
думает.
And
I
knew
the
truth,
when
it
came,
would
be
to
that
effect
И
я
знал,
что
правда,
когда
она
придет,
будет
именно
такой.
At
least
you're
attracted
to
me
which
I
did
not
expect
По
крайней
мере,
я
привлекла
тебя,
чего
я
не
ожидала.
Didn't
think
you
get
my
number
down
as
such
Не
думал
что
ты
записала
мой
номер
как
таковой
But
I
never
hated
myself
for
my
age
so
much,
yeah
Но
я
никогда
так
сильно
не
ненавидел
себя
за
свой
возраст,
да
And
although
my
pride
is
not
easy
to
disturb,
yeah
И
хотя
мою
гордость
нелегко
потревожить,
да
You
sent
me
flying,
oh
when
you
kicked
me
to
the
curb
Ты
отправил
меня
в
полет,
о,
когда
ты
вышвырнул
меня
на
обочину
So
with
your
battered
jeans,
yeah
and
your
Beastie
tee
Так
что
с
твоими
потрепанными
джинсами,
да,
и
твоей
звериной
футболкой
Now
I
can't
work
like
this,
no,
no,
with
you
next
to
me,
yeah
Теперь
я
не
могу
так
работать,
нет,
нет,
когда
ты
рядом
со
мной,
да
And
although
my
pride
is
not
easy
to
disturb,
yeah
И
хотя
мою
гордость
нелегко
потревожить,
да
You
sent
me
flying,
oh
when
you
kicked
me
to
the
curb
Ты
отправил
меня
в
полет,
о,
когда
ты
вышвырнул
меня
на
обочину
So
with
your
battered
jeans,
yeah
and
your
Beastie
tee
Так
что
с
твоими
потрепанными
джинсами,
да,
и
твоей
звериной
футболкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FELIX HOWARD, AMY WINEHOUSE
Attention! Feel free to leave feedback.