Lyrics and translation Amália Rodrigues - Estranha Forma de Vida
Foi
por
vontade
de
Deus
Он
был
по
воле
Бога
Que
eu
vivo
nesta
ansiedade
То,
что
я
живу
в
этой
тревоги
Que
todos
os
ais
são
meus
Что
все
мои
аис
Que
é
toda
minha
a
saudade
Это
вся
моя
тоска
Foi
por
vontade
de
Deus
Он
был
по
воле
Бога
Que
estranha
forma
de
vida
Что
за
странная
форма
жизни
Tem
este
meu
coração
Имеет
это
сердце
мое
Vives
de
vida
perdida
Ты
живешь,
жизнь
потеряна
Quem
lhe
daria
o
condão?
Кто
даст
вам
condão?
Que
estranha
forma
de
vida
Что
за
странная
форма
жизни
Coração
independente
Сердце
независимого
Coração
que
não
comando
Сердце
команды
Vives
perdido
entre
a
gente
Ты
живешь,
потеряли
между
нами
Teimosamente
sangrando
Упорно
кровотечение
Coração
independente
Сердце
независимого
E
eu
não
te
acompanho
mais
И
я
тебя
не
следую
больше
Para
deixa
de
bater
Перестает
стучать
Se
não
sabes
onde
vais
Если
не
знаешь,
куда
идешь
Por
que
teimas
em
correr?
Почему
teimas
бежать?
Eu
não
te
acompanho
mais
Я
тебя
не
следую
больше
Se
não
sabes
onde
vais
Если
не
знаешь,
куда
идешь
Para
deixa
de
bater
Перестает
стучать
Eu
não
te
acompanho
mais
Я
тебя
не
следую
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Rodrigo Duarte, Amalia Da Piedade Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.