Lyrics and translation Amália Rodrigues feat. Raul Nery & Santos Moreira - Grao de arroz (Grain of Rice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grao de arroz (Grain of Rice)
Зернышко риса (Grain of Rice)
O
meu
amor
é
pequenino
como
um
grão
de
arroz,
Моя
любовь
мала,
как
рисовое
зернышко,
É
tão
discreto
que
ninguém
sabe
onde
mora.
Она
так
скромна,
что
никто
не
знает,
где
она
живет.
Tem
um
palácio
de
oiro
fino
onde
Deus
o
pôs,
У
нее
дворец
из
чистого
золота,
куда
ее
поместил
Бог,
E
onde
eu
vou
falar
de
amor
a
toda
hora!
И
где
я
буду
говорить
о
любви
постоянно!
Cabe
no
meu
dedal,
tão
pequenino
é,
Она
помещается
в
моем
наперстке,
такая
крошечная,
E
tem
o
sonho
ideal
expresso
em
fé
И
в
ней
есть
идеальная
мечта,
выраженная
в
вере.
É
descendente
de
um
sultão,
talvez
do
rei
Saul,
Она
потомок
султана,
возможно,
царя
Саула,
Vive
na
casa
do
botão
do
meu
vestido
azul!
Живет
в
пуговице
моего
синего
платья!
O
meu
amor
é
pequenino
como
um
grão
de
arroz
Моя
любовь
мала,
как
рисовое
зернышко,
Tem
um
palácio
que
o
amor
aos
pés
lhe
pôs!
У
нее
дворец,
который
любовь
положила
к
ее
ногам!
Ai,
quando
o
amor
vier,
Ах,
когда
придет
любовь,
Seja
o
que
Deus
quiser!
Будь
что
будет,
как
Бог
пожелает!
O
meu
amor
tem
um
perfume
que
saiu
da
flor,
У
моей
любви
есть
аромат,
исходящий
от
цветка,
É
devolvido
no
meu
lenço
de
cambraia.
Он
возвращается
в
моем
батистовом
платочке.
E
vem
falar
ao
meu
ouvido
com
tamanho
ardor,
И
он
шепчет
мне
на
ухо
с
таким
пылом,
Que
tenho
medo
que
da
orelha
me
caia!
Что
я
боюсь,
как
бы
он
не
выпал
из
уха!
Soeu
segredos
e
pôs-se
a
pensar,
Он
прошептал
секреты
и
задумался,
Só
recebi,
sorri
o
meu
olhar!
Я
только
приняла
их,
мой
взгляд
улыбнулся!
O
meu
amor
tem
um
apelo
que
é
paixão,
depois,
У
моей
любви
есть
зов,
который
затем
становится
страстью,
É
tão
pequeno
como
um
pequenino
grão
de
arroz!
Она
так
мала,
как
маленькое
зернышко
риса!
Ai,
quando
o
amor
vier
Ах,
когда
придет
любовь,
Seja
o
que
Deus
quiser!
Будь
что
будет,
как
Бог
пожелает!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Belo Marques
Attention! Feel free to leave feedback.