Lyrics and translation Amélie-les-Crayons - Frère de casserole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frère de casserole
Брат по кастрюле
Dieu
nous
a
fait
dans
le
même
moule
Бог
создал
нас
по
одному
шаблону,
C′est
un
coup
d'chance,
on
aurait
pu
être
des
poules
Повезло,
могли
бы
стать
курицами,
Il
a
opté
pour
le
genre
humain,
Он
выбрал
род
людской,
Nous
a
doté
d′une
paire
de
mains
Наградил
нас
парой
рук,
Dieu
merci!
Parce
qu'elles
nous
servent
bien
Слава
Богу!
Потому
что
они
нам
очень
нужны,
Une
paire
de
mains,
chacun
Пара
рук
у
каждого.
T'es
mon
frère
de
casserole
Ты
мой
брат
по
кастрюле,
On
est
d′la
même
école
Мы
из
одной
школы,
Même
si
on
en
rigole
Даже
если
мы
смеёмся
над
этим,
Que
tu
partes,
ça
m′rend
folle
Если
ты
уйдёшь,
я
сойду
с
ума.
L'alchimie
de
Dieu
t′as
donné
Божья
алхимия
дала
тебе
Des
yeux
bleu,
moi
il
me
les
a
collés
bridés
Голубые
глаза,
а
мне
сделала
узкие,
C'est
que
c′est
une
affaire
de
pâte
Это
всё
дело
теста,
Qui
s'mélange
mal
et
puis
qui
rate
Которое
плохо
перемешалось
и
не
получилось,
Il
manquait
du
beurre
dans
la
baratte
Не
хватило
масла
в
маслобойке,
Du
jus
de
savate
Сока
из
старого
башмака.
Et
Dieu
a
fait
une
autre
faute,
И
Бог
совершил
ещё
одну
ошибку,
De
toi
à
moi,
pas
un
des
deux
sauve
l′autre
Из
нас
двоих
ни
один
не
спасёт
другого,
Entre
la
cruche
et
l'amnésique,
Между
растяпой
и
забывчивым,
De
la
peinture
à
la
musique,
От
живописи
к
музыке,
Dessin
et
mélodique
Рисунок
и
мелодия.
Heureusement,
c'est
dans
la
cuisson
К
счастью,
в
выпечке
Que
Dieu
excelle,
on
lui
décerne
le
cordon
Бог
превосходен,
ему
вручают
орден,
Chaleur
tournante
et
ventilée,
Конвекция
и
вентиляция,
Sur
ce
coup
c′était
bien
réglé
На
этот
раз
всё
было
хорошо
отрегулировано,
Alors
qu′on
nous
aurait
mariés,
Хотя
нас
могли
бы
поженить,
Le
thermostat
sur
amitié
Термостат
на
дружбе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amélie- Les- Crayons
Attention! Feel free to leave feedback.