Amélie-les-Crayons - Le chant des coquelicots (cut) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amélie-les-Crayons - Le chant des coquelicots (cut)




Le chant des coquelicots (cut)
Песня маков (сокращенно)
J'ai fait glissé du rouge dans mes rêves
Я впустила немного красного в свои мечты,
J'ai posé de l'amour sur mes lèvres
Я коснулась любви своими губами.
Mon cœur j'l'ai fait danser
Я позволила своему сердцу танцевать
Avec des coquelicots dans mon décolleté
С маками в моём декольте.
Pour celui de vous qui
Для того из вас, кто
Pour celui de vous qui
Для того из вас, кто
Oui c'est pour celui qui f'ra de moi une femme
Да, это для того, кто сделает меня женщиной,
Qui prétendra être sous mes charmes
Кто будет утверждать, что он очарован мной.
Pour celui qui posera un jour béni ses pieds sous ma table
Для того, кто однажды благословенным днем присядет за мой стол.
J'ai fait mûrir mes joues
Я придала румянца своим щекам,
J'ai pendu une perle à mon cou
Я надела жемчужное ожерелье,
Un regard langoureux
Томный взгляд,
Un coquelicot dans mes cheveux
Мак в моих волосах.
J'ai fait briller mes yeux
Я заставила свои глаза сиять,
Vêtu mon air amoureux
Придала своему лицу влюблённое выражение,
Passé ma robe noire
Надела своё чёрное платье
Et le coquelicot des grands soirs
И мак для особых случаев.
Pour celui de vous qui
Для того из вас, кто
Pour celui de vous qui
Для того из вас, кто
Oui c'est pour celui qui f'ra de moi une femme
Да, это для того, кто сделает меня женщиной,
Qui prétendra être sous mes charmes
Кто будет утверждать, что он очарован мной.
Pour celui qui posera un jour béni ses pieds sous ma table
Для того, кто однажды благословенным днем присядет за мой стол.
J'ai froncé mes lèvres mes sourcils
Я нахмурила брови, сжала губы,
J'ai enlevé de mon cœur toutes les piles
Я вынула из своего сердца все батарейки.
J'ai échangé ma robe contre un treillis
Я променяла своё платье на военную форму,
Mon coquelicot contre un fusil
Свой мак на ружьё.
Pour celui de vous qui
Для того из вас, кто
Pour celui de vous qui
Для того из вас, кто
Oui c'est pour celui qui a fait d'moi une vieille
Да, это для того, кто сделал меня старухой,
Qui n'est venu ni lendemain ni veille
Кто не пришёл ни завтра, ни сегодня.
Pour celui qui n'a rien posé du tout
Для того, кто ничего не оставил,
Ni sous ma table ni dans mon cou
Ни под моим столом, ни на моей шее.
Je sais qu'il est parmi vous
Я знаю, он среди вас,
Et même s'il est beau
И даже если он красив,
Je préfère les coquelicots
Я предпочитаю маки.






Attention! Feel free to leave feedback.