Amélie-les-Crayons - Petit caillou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amélie-les-Crayons - Petit caillou




Un p′tit caillou a cogné ma chaussure,
Крошечный камешек врезался в мой ботинок.,
Il m'a dit ouille! vous êtes dur!
Он сказал мне, что Уил! вы суровы!
Il n′y a que des rendez-vous, je pars avec vous.
Есть только встречи, я поеду с вами.
J'ai ramassé le joli p'tit caillou,
Я поднял милый камешек.,
Je l′ai glissé dans le trou,
Я просунул его в дыру.,
De ma poche abîmée, Et je m′en suis allée!
Из моего испорченного кармана, и я ушла!
Le p'tit caillou qui tremble dans ma doublure,
Крошечный камешек, дрожащий в моей подкладке,
Est bien plus doux qu′il n'est dur,
Он намного мягче, чем твердый,
Il me chatouille la hanche pour que je penche.
Он щекочет мое бедро так, что я наклоняюсь.
C′est mon gri-gri, mon trésor, mon doudou!
Это мой гри-гри, мое сокровище, мой пуховик!
A mon p'tit caillou je dis tout
Своему маленькому камешку я все рассказываю.
La la la
Ля
Petit caillou, je n′aimerai que vous!
Маленький камешек, я буду любить только тебя!
Petit caillou, je n'aimerai que vous!
Маленький камешек, я буду любить только тебя!
Un bel homme a cogné ma voiture,
Красивый мужчина ударил мою машину,
Il m'a dit vous! vous êtes mûre
Он сказал мне, что вы! ты уже созрела.
Il y a de la place sous mon toit je vous emmène avec moi!
Там есть место под моей крышей, я возьму вас с собой!
J′ai suivi l′homme aux cheveux fous,
Я последовал за сумасшедшим волосатым мужчиной,
On s'est mis sans dessus dessous,
Мы встали без верха.,
J′ai enlevé mon manteau j'avais bien trop chaud!
Я сняла пальто, мне было слишком жарко!
Petit caillou, soyez pas jaloux!
Маленький камешек, не ревнуй!
Petit caillou, je ne savais pas,
Маленький камешек, я не знал,
Que l′amour ça se partage pas, ça se multiplie à l'infini!
Пусть любовь не делится, она множится до бесконечности!





Writer(s): Amélie- Les- Crayons


Attention! Feel free to leave feedback.