Lyrics and translation Amélie-les-Crayons - Petit caillou
Un
p′tit
caillou
a
cogné
ma
chaussure,
Крошечный
камешек
врезался
в
мой
ботинок.,
Il
m'a
dit
ouille!
vous
êtes
dur!
Он
сказал
мне,
что
Уил!
вы
суровы!
Il
n′y
a
que
des
rendez-vous,
je
pars
avec
vous.
Есть
только
встречи,
я
поеду
с
вами.
J'ai
ramassé
le
joli
p'tit
caillou,
Я
поднял
милый
камешек.,
Je
l′ai
glissé
dans
le
trou,
Я
просунул
его
в
дыру.,
De
ma
poche
abîmée,
Et
je
m′en
suis
allée!
Из
моего
испорченного
кармана,
и
я
ушла!
Le
p'tit
caillou
qui
tremble
dans
ma
doublure,
Крошечный
камешек,
дрожащий
в
моей
подкладке,
Est
bien
plus
doux
qu′il
n'est
dur,
Он
намного
мягче,
чем
твердый,
Il
me
chatouille
la
hanche
pour
que
je
penche.
Он
щекочет
мое
бедро
так,
что
я
наклоняюсь.
C′est
mon
gri-gri,
mon
trésor,
mon
doudou!
Это
мой
гри-гри,
мое
сокровище,
мой
пуховик!
A
mon
p'tit
caillou
je
dis
tout
Своему
маленькому
камешку
я
все
рассказываю.
Petit
caillou,
je
n′aimerai
que
vous!
Маленький
камешек,
я
буду
любить
только
тебя!
Petit
caillou,
je
n'aimerai
que
vous!
Маленький
камешек,
я
буду
любить
только
тебя!
Un
bel
homme
a
cogné
ma
voiture,
Красивый
мужчина
ударил
мою
машину,
Il
m'a
dit
vous!
vous
êtes
mûre
Он
сказал
мне,
что
вы!
ты
уже
созрела.
Il
y
a
de
la
place
sous
mon
toit
je
vous
emmène
avec
moi!
Там
есть
место
под
моей
крышей,
я
возьму
вас
с
собой!
J′ai
suivi
l′homme
aux
cheveux
fous,
Я
последовал
за
сумасшедшим
волосатым
мужчиной,
On
s'est
mis
sans
dessus
dessous,
Мы
встали
без
верха.,
J′ai
enlevé
mon
manteau
j'avais
bien
trop
chaud!
Я
сняла
пальто,
мне
было
слишком
жарко!
Petit
caillou,
soyez
pas
jaloux!
Маленький
камешек,
не
ревнуй!
Petit
caillou,
je
ne
savais
pas,
Маленький
камешек,
я
не
знал,
Que
l′amour
ça
se
partage
pas,
ça
se
multiplie
à
l'infini!
Пусть
любовь
не
делится,
она
множится
до
бесконечности!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amélie- Les- Crayons
Attention! Feel free to leave feedback.