Lyrics and translation Amélie-les-Crayons - Promets-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promets-moi
qu'tu
m'aimeras
encore
Пообещай
мне,
что
ты
будешь
любить
меня
ещё
Quand
la
nuit
s'ra
tombée
Когда
ночь
наступит,
Promets
moi
qu'tu
m'aimeras
encore
Пообещай
мне,
что
ты
будешь
любить
меня
ещё
A
l'heure
de
se
coucher
Перед
тем,
как
лечь
спать,
Quand
la
peinture
aura
coulée
Когда
тушь
растечется,
Quand
la
chemise
s'ra
dégrafée
Когда
блузка
расстегнется,
Et
quand
tu
seras
nez
à
nez
И
когда
ты
будешь
нос
к
носу
Avec
mes
seins
cachés
С
моими
спрятанными
грудями.
J'te
dis
toute
d'suite
Скажу
тебе
сразу,
J'ai
des
pt'its
seins
У
меня
маленькая
грудь,
Et
j'préfère
le
coton
au
satin
И
я
предпочитаю
хлопок
атласу.
Je
n'ai
malheureusement
pas
У
меня,
к
сожалению,
нет
Le
ventre
plat
Плоского
живота,
Mais
tout
ça
ce
n'est
rien
Но
всё
это
ничто
A
côté
de
c'qui
vient
По
сравнению
с
тем,
что
будет.
Promets-moi
avant...
Пообещай
мне
прежде...
J'ai
des
lunettes
énormes
affreuses
У
меня
огромные
ужасные
очки,
Des
tessons
de
bigleuse
Осколки
близорукости.
Prépare-toi
à
t'étouffer
Готовься
задохнуться,
Quand
j'les
aurai
dégainées
Когда
я
их
сниму.
Inutile
de
t'imaginer
Не
стоит
представлять
себе
Les
regards
des
fins
d'soirée
Взгляды
в
конце
вечера
Derrière
mes
doubles
foyers
Из-за
моих
двойных
линз,
Y
a
pas
d'quoi
s'extasier
Тут
нечему
восхищаться.
Quand
vient
la
nuit
Когда
наступает
ночь,
On
m'appelle
monsieur
Меня
называют
"мужик",
Et
on
te
plaint
un
peu
И
тебя
немного
жалеют.
Promets-moi
qu'tu
m'aimeras
encore
Пообещай
мне,
что
ты
будешь
любить
меня
ещё
Avec
ça
sur
les
yeux...
И
с
этим
на
глазах...
(Marche
nuptiale)
(Свадебный
марш)
Tu
m'as
menée
à
la
mairie
Ты
отвел
меня
в
мэрию,
C'est
trop
tard
t'as
promis
Слишком
поздно,
ты
обещал.
Et
devant
Dieu
tu
as
dis
oui
И
перед
Богом
ты
сказал
"да"
Pour
ma
vie
et
ma
myopie
Моей
жизни
и
моей
близорукости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amélie- Les- Crayons
Attention! Feel free to leave feedback.