Lyrics and translation Americo - Dos Corazones Rotos (with Luis Jara) (Versión Salsa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Corazones Rotos (with Luis Jara) (Versión Salsa)
Два разбитых сердца (с Луисом Джарой) (Версия сальса)
Tu
Que
Fuiste
Su
Marido
Ты,
что
был
её
мужем
Tu
Que
La
Conoces
Bien
Ты,
что
знаешь
её
хорошо
Tu
Que
Sabes
Lo
Que
Digo
Ты,
что
знаешь,
о
чём
я
говорю
Cuanto
le
Cuesta
Ser
Fiel
Насколько
ей
сложно
быть
верной
Dime
Que
Ya
No
Es
Asi
Скажи
мне,
что
теперь
всё
не
так
Mira
Que
Tu
No
Eres
Ciego
Послушай,
ты
не
слепой
Sabes
Que
Te
lo
Adverti
Ты
знаешь,
что
я
тебя
предупреждал
Ella
No
Es
Mujer
De
Un
Hombre
Она
не
женщина
одного
мужчины
Que
Va
Siempre
Por
Ahi
Который
постоянно
отсутствует
En
Busca
De
Un
Nuevo
Amor
В
поисках
новой
любви
Que
La
Sublime
Которая
заставит
её
сиять
En
Busca
De
Un
Nuevo
Amor
В
поисках
новой
любви
Que
La
ilumine
Которая
озарит
её
(Americo
& Luis
Jara)
(Америко
и
Луис
Хара)
No
Hay
Amor
mas
Grande
Que
este
Amor
Нет
большей
любви,
чем
эта
любовь
Que
Es
Imposible
Которая
невозможна
Que
No
Puedes
Conseguirlo
Которую
ты
не
можешь
получить
Y
No
Hay
Mayor
Amigo
И
нет
лучшего
друга
Que
Aquel
Que
Nace
Чем
тот,
кто
рождается
Al
Compartir
Un
Cruel
Destino
Разделяя
жестокую
судьбу
Aqui
Tienes
Mi
Hombro
Hoy
Сегодня
у
тебя
есть
моё
плечо
Para
Llorar
Su
Piel
Чтобы
оплакивать
её
кожу
Somos
Dos
Corazones
Rotos
Мы
- два
разбитых
сердца
Por
La
Misma
Mujer
Из-за
одной
и
той
же
женщины
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Si
Pudiese
Retenerla
Если
бы
я
мог
удержать
её
Y
De
Nuevo
Despertar
И
снова
разбудить
Con
Mis
Labios
Su
Mirada
Её
взгляд
своими
губами
Y
Apagar
Mi
Soledad
И
погасить
своё
одиночество
Estar
Sin
Ella
Es
No
Vivir
Жить
без
неё
- значит
не
жить
Yo
Tambien
Sufri
Bastante
Я
тоже
много
страдал
Cuando
Por
Ti
Me
Dejo
Когда
она
бросила
меня
ради
тебя
Buscando
Tu
Piel
Mas
Joven
Ища
твою
более
молодую
кожу
De
Mis
Brazos
Se
Escapo
Она
выскользнула
из
моих
объятий
No
Es
Que
Quiera
para
ti
Не
то
чтобы
я
желал
тебе
Mi
Sufrimiento
Мои
страдания
Pero
Vete
Acostumbrando
Но
тебе
придётся
привыкать
A
Este
Tormento
К
этим
мучениям
(Americo
& Luis
Jara)
(Америко
и
Луис
Хара)
No
Hay
Amor
Mas
Grande
Нет
большей
любви
Que
Este
Amor
Чем
эта
любовь
Que
Es
Imposible
Которая
невозможна
Que
No
Puedes
Conseguirlo
Которую
ты
не
можешь
получить
Y
No
Hay
Mayor
Amigo
И
нет
лучшего
друга
Que
Aquel
Que
Nace
Чем
тот,
кто
рождается
Al
Compartir
Un
Cruel
Destino
Разделяя
жестокую
судьбу
Aqui
Tienes
Mi
Hombro
Hoy
Сегодня
у
тебя
есть
моё
плечо
Para
Llorar
Su
Piel
Чтобы
оплакивать
её
кожу
Somos
Dos
Corazones
Rotos
Мы
- два
разбитых
сердца
(Americo
& Luis
Jara)
(Америко
и
Луис
Хара)
Por
La
Misma
Mujer
Из-за
одной
и
той
же
женщины
(Americo
Y
Luis
Jara)
(Америко
и
Луис
Хара)
No
Hay
Amor
Mas
Grande
Нет
большей
любви
Que
Este
Amor
Чем
эта
любовь
Que
Es
Imposible
Которая
невозможна
Que
No
Puedes
Conseguirlo
Которую
ты
не
можешь
получить
Y
No
Hay
Mayor
Amigo
И
нет
лучшего
друга
Que
Aquel
Que
Nace
Чем
тот,
кто
рождается
Al
Compartir
Un
Cruel
Destino
Разделяя
жестокую
судьбу
Aqui
Tienes
Mi
Hombro
Hoy
Сегодня
у
тебя
есть
моё
плечо
Pàra
Llorar
su
Piel
Чтобы
оплакивать
её
кожу
(Americo
& Luis
Jara)
(Америко
и
Луис
Хара)
Somos
Dos
Corazones
Rotos
Мы
- два
разбитых
сердца
Por
La
Misma
Mujer
Из-за
одной
и
той
же
женщины
Por
La
Misma
Mujer
Из-за
одной
и
той
же
женщины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Abrah Martinez Pascual
Attention! Feel free to leave feedback.