Lyrics and translation Americo - Handshakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
te
quiero
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
De
tal
manera
que
me
vuelvo
loco
cuando
tu
te
vas
Настолько,
что
схожу
с
ума,
когда
ты
уходишь
Siento
que
te
amo
Я
чувствую,
что
влюблен
в
тебя
De
tal
manera
que
me
falta
todo
cuando
tu
no
estas
Настолько,
что
мне
всего
не
хватает,
когда
тебя
нет
Todo
fue
bonito
el
comienzo,
tu
belleza,
tus
palabras,
tus
caricias
Все
было
так
красиво
в
начале,
твоя
красота,
твои
слова,
твои
ласки
Llenas
de
pasión
Полные
страсти
Todo
era
mentira
Все
было
ложью
Que
yo
era
el
único
Что
я
был
единственным
Con
otro
compartías
tu
amor
С
другим
ты
разделяла
свою
любовь
Traicionera
hay
traicionera
(era)
Вероломная,
да,
вероломная
Porque
razón
te
amo
como
un
loco
traicionera
(era)
Почему
я
люблю
тебя
как
безумный,
вероломная
Tu
amor
como
veneno
corre
en
mi
sangre
traicionera
(era)
Твоя
любовь,
как
яд,
течет
по
моим
жилам,
вероломная
Mas
sufro
que
te
extraño,
que
te
llame
que
te
busque
traicionera
Но
я
страдаю,
скучаю
по
тебе,
зову
тебя,
ищу
тебя,
вероломная
Hay
traicionera
(era)
О,
вероломная
Mi
orgullo
cuantas
veces
se
a
caído
traicionera
(era)
Моя
гордость,
сколько
раз
она
падала,
вероломная
Quisiera
no
quererte
ya
no
quiero
amarte
traicionera
(era)
Я
бы
хотел
больше
тебя
не
любить,
я
больше
не
хочу
тебя,
вероломная
No
puedo
arrancarme
tu
cariño
que
yo
quiera
traicionera
Но
я
не
могу
вырвать
твою
любовь
из
своего
сердца,
как
бы
я
ни
хотел,
вероломная
Siento
que
te
quiero
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
De
tal
manera
que
me
vuelvo
loco
cuando
tú
te
vas
Настолько,
что
схожу
с
ума,
когда
ты
уходишь
Siento
que
te
amo
Я
чувствую,
что
влюблен
в
тебя
De
tal
manera
que
me
falta
todo
cuando
tu
no
estas
Настолько,
что
мне
всего
не
хватает,
когда
тебя
нет
Todo
fue
bonito
el
comienzo,
tu
belleza,
tus
palabras,
tus
Все
было
так
красиво
в
начале,
твоя
красота,
твои
слова,
твои
Caricias
llenas
de
pasión
Ласки,
полные
страсти
Todo
era
mentira
Все
было
ложью
Que
yo
era
el
único
Что
я
был
единственным
Con
otro
compartías
tu
amor
С
другим
ты
разделяла
свою
любовь
Traicionera
porque
razón
te
amo
como
un
loco
traicionera
Вероломная,
почему
я
люблю
тебя
как
безумный,
вероломная
Tu
amor
como
veneno
corre
en
mi
sangre
traicionera
Твоя
любовь,
как
яд,
течет
по
моим
жилам,
вероломная
Mas
sufro
que
te
extraño,
que
te
llame
que
te
busque
traicionera
Но
я
страдаю,
скучаю
по
тебе,
зову
тебя,
ищу
тебя,
вероломная
Hay
traicinera
(era)
mi
orgullo
cuantas
veces
se
a
caído
О,
вероломная,
моя
гордость,
сколько
раз
она
падала
Traicionera
(era)
Вероломная
Quisiera
no
quererte
ya
no
quiero
amarte
traicionera
(era)
Я
бы
хотел
больше
тебя
не
любить,
я
больше
не
хочу
тебя,
вероломная
No
puedo
arrancarme
tu
cariño
que
yo
quiera
traicionera
Но
я
не
могу
вырвать
твою
любовь
из
своего
сердца,
как
бы
я
ни
хотел,
вероломная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.